Letras.org.es

Amir Oasis letra traducida en español


Amir Oasis Letra
Amir Oasis Traduccion
Comme un soleil incandescent
Como un sol incandescente
ou comme un astre qu'on descend
o como un astro que desciende
seule et sublime
solo y sublime
je t'imagine.
yo te imagino


Danse, tu bouleverses tous mes sens
Baila, tu trastornas todos mis sentidos
toi ma divine évidence,
tu, mi divina
le jour décline et déjà
el dia se debilita ya
je te devine.
yo te adivino


Et lentement, lentement
Y lentamente, lentamente
comme poussé par un vent brûlant
como desarollado por un viento ardiente
jusqu'à toi j'ai navigué.
hasta ti yo he navegado


Trop longtemps, trop longtemps
Demasiado tiempo, demasiado tiempo
j'ai attendu cet instant
He aguardado este momento
ça y est, je t'ai trouvé.
Y ya te encontré


Comme un oasis
Como un oasis
dans le désert de mes désirs.
en el desiero de mis deseos
Comme un oasis
Como un oasis
la plus belle source de plaisir.
la más bella fuente de placer
C'est toi mon horizon,
Eres tú mi horizonte
mon phare, toi mon oasis.
mi faro, mi oasis


Comme deux saisons qui se mélangent
Como dos estaciones que se mezclan
en moi j'ai le diable et l'ange
Yo tengo el diablo y el ángel
je te dessine quand ma peau est orpheline
Yo te dibujo cuando mi piel está huérfano


Transe d'un plaisir en abondance
Trance de un placer en abundancia
tu es l'amour par essence, mon héroïne
tu eres el amor, en esencia, mi heroina
et je m'incline.
Y yo me inclino


Et lentement, lentement
Y lentamente, lentamente
comme poussé par un vent brûlant
como desarollado por un viento ardiente
jusqu'à toi j'ai navigué.
hasta ti yo he navegado


Trop longtemps, trop longtemps
Demasiado tiempo, demasiado tiempo
j'ai attendu cet instant
He aguardado este momento
ça y est, je t'ai trouvé.
Y ya te encontré


Comme un oasis
Como un oasis
dans le désert de mes désirs.
en el desiero de mis deseos
Comme un oasis
Como un oasis
la plus belle source de plaisir.
la más bella fuente de placer
C'est toi mon horizon,
Eres tú mi horizonte
mon phare, toi mon oasis.
mi faro, mi oasis


Dans une mer de sable,
En un mar de arena
toi l'insaisissable (ouh oh oh)
tú, la escurridiza
Ouh oh oh
Ouh, oh oh
Je vois ton visage, mais n'es-tu qu'un mirage? (ouh oh oh)
Veo tu rostro, pero es una mirada?
Ouh oh oh
Ouh, oh oh
Comme un oasis.
como un oasis


Comme un oasis
Como un oasis
dans le désert de mes désirs.
en el desiero de mis deseos
Comme un oasis
Como un oasis
la plus belle source de plaisir.
la más bella fuente de placer
C'est toi mon horizon,
Eres tú mi horizonte
mon phare, toi mon oasis.
mi faro, mi oasis


Comme un oasis.
como un oasis