Letras.org.es

Amy Macdonald This Is the Life letra traducida en español


Amy Macdonald This Is the Life Letra
Amy Macdonald This Is the Life Traduccion
Oh the wind whistles down
Oh , el viento Silva por
The cold dark street tonight
La fría y oscura calle está noche
And the people they were dancing
Ya las personas están bailando
To the music vibe
Al ritmo de la música


And the boys chase the girls, with curls in their hair
Los chicos persiguen a las chicas con rizos en el pelo
While shy tormented youth sit way over there
Mientras la tímida y atormentada juventud se sienta por ahí
And the songs get louder each one better than before
Y suben el volumen , suenan las canciones cada una mejor que la anterior


And you singing the song thinking this is the life
Y tú cantas las canciones pensando que estoy si que es vida
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Y te levantas por la mañana y sientes que tu cabeza es el doble de su tamaño
where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight?
¿A dónde vas a ir ?, ¿ A dónde vas a ir ?, ¿dónde vas a dormir está noche?
And you singing the song thinking this is the life
Y tú cantas las canciones pensando que estoy si que es vida
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Y te levantas por la mañana y sientes que tu cabeza es el doble de su tamaño
Where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight?
¿A dónde vas a ir ?, ¿ A dónde vas a ir ?, ¿dónde vas a dormir está noche?
Where you gonna sleep tonight
¿Dónde vas a dormir esta noche?


So you're heading down the road in your taxi for 4
Así que te diriges calle abajo en tu taxi para cuatro
And you're waiting outside Jimmy's front door
Y esperas adelante de la perita de de jimmy
But nobody's in and nobody's home till 4
Pero no hay nadie adentro y no habrá nadie en la casa hasta las 4
So you're sitting there with nothing to do
Así que te sientas allí sin nada que hacer
Talking about Robert Riger and his motley crew
Hablando sobre Robert Riger y su variopinta tripulación
And where you gonna go, where you gonna sleep tonight?
Y ¿A dónde vas a ir?, ¿dónde vas a dormir esta noche?