Anthony Ramos Ten Duel Commandments letra traducida en español
Feat Lin-Manuel Miranda, Jon Rua, Leslie Odom Jr., Original Broadway Cast of HamiltonAnthony Ramos Ten Duel Commandments Letra
Anthony Ramos Ten Duel Commandments Traduccion
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve
It's the ten duel commandments
Son los diez mandamientos del duelo
It's the ten duel commandments
Son los diez mandamientos del duelo
Number one!
¡Número uno!
The challenge: demand satisfaction
El reto: la satisfacción de la demanda
If they apologize, no need for further action
Si se disculpan, no hay necesidad de nuevas acciones
Number two!
¡Número dos!
If they don't, grab a friend, that's your second
Si no lo hacen, agarrar a un amigo, que es su segundo
Your Lieutenant, when there's reckoning to be reckoned
Su teniente, cuando hay que tener en cuenta
Number three!
¡Número tres!
Have your seconds meet face to face
Haga que sus segundos se encuentren cara a cara
Negotiate a peace
Negociar una paz
Or negotiate a time and place
O negociar una hora y un lugar
This is commonplace, specially ‘tween recruits
Esto es común, especialmente entre los reclutas
Most disputes die and no one shoots
La mayoría de las disputas mueren y nadie dispara
Number four!
¡Número cuatro!
If they don't reach a peace, that's alright
Si no llegan a la paz, está bien
Time to get some pistols and a doctor on site
Tiempo para conseguir algunas pistolas y un doctor en el sitio
You pay him in advance, you treat him with civility
Le pagas por adelantado, lo tratas con cortesía
You have him turn around, so he can have deniability
Tienes que darle la vuelta, para que pueda negarse
Five!
¡Cinco!
Duel before the sun is in the sky
Duelo antes de que el sol está en el cielo
Pick a place to die where it's high and dry
Escoja un lugar para morir donde es alto y seco
Number six!
¡Numero seis!
Leave a note for your next of kin
Deje una nota para su pariente más cercano
Tell ‘em where you been
Diles dónde estuviste
Pray that Hell or Heaven lets you in
Ore para que el infierno o el cielo le permita entrar
Seven!
¡Siete!
Confess your sins
Confiesa tus pecados
Ready for the moment of adrenaline
Listo para el momento de la adrenalina
When you finally face your opponent
Cuando finalmente enfrentes a tu oponente
Number eight!
¡Numero ocho!
Your last chance to negotiate
Tu última oportunidad de negociar
Send in your seconds
Envíe en sus segundos
See if they can set the record straight
A ver si pueden ajustar el expediente recto
Alexander
Alejandro
Aaron Burr, sir
Aaron Burr, señor
Can we agree that duels are dumb and immature?
¿Podemos estar de acuerdo en que los duelos son mudos e inmaduros?
Sure
Por supuesto
But your man has to answer for his words, Burr
Pero tu hombre tiene que responder por sus palabras, Burr
With his life?
¿Con su vida?
We both know that's absurd, sir
Ambos sabemos que es absurdo, señor.
Hang on, how many men died because Lee was inexperienced and ruinous?
Espera, ¿cuántos hombres murieron porque Lee era inexperto y ruinoso?
Okay, so we're doing this
Está bien, así que estamos haciendo esto
Number nine!
¡Número nueve!
Look him in the eye, aim no higher
Míralo a los ojos, no apunte más alto
Summon all the courage you require
Invocar todo el coraje que usted requiere
Then count
Entonces cuenta
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve
Number (Ten paces!) Fire!
Número (Diez pasos!) ¡Fuego!