Letras.org.es

Architects Day In Day Out letra traducida en español


Architects Day In Day Out Letra
Architects Day In Day Out Traduccion
The years I put into this
Los años que he dado a esto
...
He olvidado lo que se siente
It could take a second
Podría tomar un segundo
To tear down years of work
Para tirar años de trabajo
And we won't get these days
Y no tendremos ésos días
Back again (back again)
De vuelta otra vez (De vuelta otra vez)
I can't understand why I've been put here
No puedo entender porque he sido puesto aquí
I'm stuck in a world of sympathy
Estoy atrapado en un mundo de simpatía
With nobody watching over me
Sin nadie que cuide de mí
And the words roll over and over
Y las palabras giran una y otra vez
Yet our hearts will never be lifted
Sin embargo nuestros corazones no se levantarán
Someone, tell me how I've ended up here
Que alguien me diga como terminé aquí
With nobody watching over me?
Sin nadie que cuide de mí
...
He olvidado lo que se siente
We need to bring back the days we used to love
Necesitamos traer de vuelta los días que amábamos
Before all the colour drains away
Antes de que todo el color se desvaneciera
I can't understand why I've been put here
No puedo entender porque he sido puesto aquí
I'm stuck in a world of sympathy
Estoy atrapado en un mundo de simpatía
With nobody watching over me
Sin nadie que cuide de mí
I can't understand why I've been put here
No puedo entender porque he sido puesto aquí
I'm stuck in a world of sympathy
Estoy atrapado en un mundo de simpatía
With nobody watching over me
Sin nadie que cuide de mí
To all those not living in the here and now
Para todos aquellos no viven en el aquí y ahora
To all those not living in the here and now
Para todos aquellos no viven en el aquí y ahora
To all those not living in the here and now
Para todos aquellos no viven en el aquí y ahora
To all those (sing it loud)
Pará todos aquellos (cantalo alto)
Where did they go?
¿A dónde se fueron?
The days we used to know
Los días que solíamos conocer
Where did they go?
¿A dónde se fueron?
Have I forgotten what it feels like?
¿He olvidado lo que se siente?
Where did they go / where did they go
¿A dónde se fueron? / ¿A dónde se fueron?
The days we used to know
Los días que solíamos conocer
Where did they go / where did they go
¿A dónde se fueron? / ¿A dónde se fueron?
Have I forgotten what it feels like?
¿He olvidado lo que se siente?
And the words roll over and over
Y las palabras giran una y otra vez
Yet our hearts will never be lifted
Sin embargo nuestros corazones no se levantarán