Arctic Monkeys You Probably Couldn’t See for the Lights but You Were Staring Straight at Me letra traducida en español
Arctic Monkeys You Probably Couldn’t See for the Lights but You Were Staring Straight at Me Letra
Arctic Monkeys You Probably Couldn’t See for the Lights but You Were Staring Straight at Me Traduccion
One look sends it coursing through the veins, oh how the feeling races
Una mirada lo envía corriendo por las venas, oh cómo se siente la sensación
Back up to their brains to form expressions on their stupid faces
Volver a sus cerebros para formar expresiones en sus caras estúpidas
They don't want to say hello, like I want to say hello
ellos no quieren decir hola, como quiero decir hola
Well, My heartbeat's at its peak, when you're coming up to speak
Pues, mi corazón late al máximo cuando vas a hablar
And oh, I'm so tense and never tenser
Y, oh estoy tan tenso, nunca tan tenso antes
Could all go a bit Frank Spencer
Todo podría ser un poco Frank Spencer
And I'm talking gibberish
Y estoy hablando jeringoza
Tip of the tongue but I can't deliver it...
Consejo de la lengua pero no puedo entregarlo ...
Properly
Correctamente
Oh, it's all getting on top of me
Oh, está todo encima de mí
And if it weren't this dark
Y si no fuera por esta oscuridad,
You'd see how red my face has gone, yeah
Verías cuán roja se puso mi cara, sí
Everybody's tryna to crack the jokes and that to make you smile
Todos están tratando de contar chistes sólo para hacerte sonreír
Those that claim that they're not showing off are drowning in denial
Aquellos que afirman que no se están mostrando están ahogándose en negación
But they're not half as bad as me, say anything and I'll agree
Pero no son la mitad de malos que yo, di algo y estaré de acuerdo
Cause when it comes to acting up, I'm sure I could write the book
Porque cuando se trata de actuar, estoy seguro de que podría escribir el libro
And now that you're more than a part in the play
y ahora que eres más que una parte en el juego
It's slightly easier to think what to say
es ligeramente más fácil pensar en que decir.
You had us all standing on our heads
nos tienes a todos parados de cabeza,
Doing our best tricks, yeah
haciendo nuestros mejores trucos, sí.
Never again
Nunca otra vez
Never again
Nunca otra vez
No, Will there be another one quite as desirable as you!
Habrá alguien tan deseable como tú
One look sends it coursing through the veins, oh how the feeling races
Una mirada lo envía corriendo por las venas, oh cómo se siente la sensación
Back up to their brains to form expressions on their stupid faces.
Volver a sus cerebros para formar expresiones en sus caras estúpidas