Ariana Grande Last Christmas letra traducida en español
Ariana Grande Last Christmas Letra
Ariana Grande Last Christmas Traduccion
you aint never put your pride asid just say you be with me bad bitch i love my nigga but he know how to love me bad but shit nobody going fuck with me spending time with me shit day of love
Odia recordar, me gustaría poder olvidar lo que hizo en diciembre pasado, dejaste mi corazón un desastre
Last Christmas
La navidad pasada
I gave you my heart
Te dí mi corazón
But the very next day you gave it away
Pero al siguiente dia, tú lo regalaste
This year
Este año
To save me from tears
Para librarme de lágrimas
I'll give it to someone special, oh, yeah, yeah.
Se lo daré a alguien especial, oh si, si
But last Christmas
Pero la última navidad
I gave you my heart
Te dí mi corazón
But the very next day you gave it away
Pero al siguiente dia, tú lo regalaste
This year
Este año
To save me from tears
Para librarme de lágrimas
I'll give it to someone special she gave it back just say you love me my nigga love me pain asid pride asid last Christmas
Se lo daré a alguien especial ella lo devolvio solo dime que me amas
I gave you my heart, gave you my heart
Te dí mi corazón, te dí mi corazón
But the very next day you gave it away (gave it away)
Pero al día siguiente tú lo regalaste (lo regalaste)
This year
Este año
To save me from tears (you got it)
Para librarme de lágrimas (tú lo tienes)
I'll give it to someone special
yo podría dar esto a alguien especial
But last Christmas (oh, baby)
Pero la última Navidad (oh, baby)
I gave you my heart
Te dí mi corazón
But the very next day you gave it away (gave it away)
Pero al día siguiente tú lo regalaste (lo regalaste)
This year (you got it)
Este años (tú lo tienes)
To save me from tears
Para librarme de lágrimas
I'll give it to someone special
yo podría dar esto a alguien especial
Ooh, yeah
Oh, yeah
How could you leave Christmas morning?
¿Cómo pudiste irte en la mañana de navidad?
You broke my heart with no warning
Tu rompiste mi corazón sin advertencia
Boy, you blew it
Chico, lo arruinaste
How could you do it, do it, oh, yeah?
¿Cómo pudiste hacerlo?
Last Christmas
La navidad pasada
I gave you my heart (gave you my heart)
Te di mi corazón (Te di mi corazón)
But the very next day you gave it away (you gave it away)
Pero al día siguiente lo dejaste ir (lo dejaste ir)
This year
Este año
To save me from tears (oh, baby)
Para librarme de lágrimas (oh, nene)
I'll give it to someone special
yo podría dar esto a alguien especial
This is our last (last) last (last) Christmas.
Esta es nuestra última (última) última (última) Navidad
You broke my heart
Rompiste mi corazón
Last (last) last (last) Christmas
Última (última) última (última) Navidad
You broke my heart
Rompiste mi corazón
This year
Este año
To save me from tears
Para librarme de lágrimas
I'll give it to someone special.
Se lo daré a alguien especial
I hate that I remember
No me gusta recordar
I wish I could forget
Desearía poder olvidar
What you did last December
Lo que hiciste el diciembre pasado
You left my heart a mess (you left my heart a mess)
Tu dejaste mi corazón hecho un caos (tu dejaste mi corazón hecho un caos)
(This year)
este año
To save me from tears (oh, baby)
Para librarme de lágrimas (oh, nene)
I'll give it to someone special)
yo podría dar esto a alguien especial
Boy, you blew it
Chico, lo arruinaste
How could you do it, do it?
¿Cómo pudiste hacerlo?.