Asking Alexandria If You Can't Ride Two Horses at Once... You Should Get Out of the Circus letra traducida en español
Asking Alexandria If You Can't Ride Two Horses at Once... You Should Get Out of the Circus Letra
Asking Alexandria If You Can't Ride Two Horses at Once... You Should Get Out of the Circus Traduccion
I can't see through the tears in my eyes!
¡No puedo ver a través de las lagrimas en mis ojos!
I can't see through the tears in my eyes!
¡No puedo ver a través de las lagrimas en mis ojos!
I can't breathe!
No puedo respirar!
I feel I failed!
¡Siento que fallé!
I was meant to make you smile!
¡Se supone que te haría sonreir!
I was meant to make you shine
Se supone que yo te haría brillar
To make you shine!
Que te haria brillar!
They said
Ellos dijeron
This could never happen!
¡Que esto nunca podría pasar!
They said
Ellos dijeron
We could never be!
Que nunca podriamos estar!
Are you telling me you listened?
¿Estas diciendo me que escuchaste?
I was meant to make you smile!
¡Se supone que te haría sonreir!
I was meant to make you shine!
¡Se supone que te haría brillar!
I was meant to make you smile!
¡Se supone que te haría sonreir!
I was meant to make you shine!
¡Se supone que te haría brillar!
I was meant to make you smile!
¡Se supone que te haría sonreir!
I was meant to make you shine!
¡Se supone que te haría brillar!
So there's no you and me?
Asi que no hay un tu y yo?
And we can't live this way forever (forever)?
¿Y no podemos vivir de esta manera por siempre (por siempre)?
(You said you'd run away)
(Dijiste que huirias)
You said you'd run away
Dijiste que huirías
You said you'd run away with me (with me)
Dijiste que huirias conmigo (conmigo)
You'd run away.
Que huirías.
That we'd escape from the ordinary!
Que escapariamos de lo ordinario!
That we'd escape from the world that tied us down!
¡Que nos escaparíamos del mundo, que nos ataba!
That we'd escape from the ordinary!
Que escapariamos de lo ordinario!
That we'd escape from the world that kept us apart!
¡Que escaparíamos del mundo, nos separaba!
(Whoa!) So now this is over and the world falls upon me.
(Whoa!) Asi que ahora esto se acaba y el mundo cae sobre mi.
(Whoa!) I never expected to be here alone.
(Whoa!) Nunca esperé estar aqui solo.
(Whoa!) The shadows are forming as we burst into flames.
(Whoa!) Las sombras se forman mientras estallamos en las llamas.
(Whoa!) Why does this end this way?
(Whoa!) ¿Por qué esto acaba de esta manera?
Whoa!
Whoa!
Whoa! (Why does this end this way?)
Whoa! (¿Por qué esto acaba con este camino?)
Whoa!
Whoa!
Whoa!
Whoa!