Augustana Remember Me letra traducida en español
Augustana Remember Me Letra
Augustana Remember Me Traduccion
Will you hear me blowing in the wind?
¿Me oyes soplando en el viento?
Will it give you shivers down your skin?
¿Te da escalofríos bajo la piel?
Will you stop and stare, wonder if I'm there?
¿Te pararías y mirarías fijamente, preguntando si estoy ahí?
Will you think about me now and then?
¿Pensarías en mi ahora y luego?
Will you hear me when the stairs creak?
¿Me escucharías cuando crujan las escaleras?
I always sang you what I couldn't speak
Siempre te canté lo que no pude decir
Will my voice carry on when your angels gone?
¿Se mantendrá mi voz cuando tus ángeles se vayan?
And will you still remember me?
¿Y me seguirás recordando?
Remember me, please remember me
Recuérdame, por favor recuérdame
May your heart be strong
Quizás tu corazón sea fuerte
May your fears be weak
Quizás tus temores sean débiles
And remember me, please remember me
Y recuérdame, por favor recuérdame
May our love live on for eternity
Quizás nuestro amor viva en la eternidad
Will you keep my jackets in the drawer?
¿Mantendrás mis chaquetas en el closet?
And keep the kitchen how it was before?
¿Y mantendrás la cocina como era antes?
Will you look to the sky in a cold dark time
¿Mirarás al cielo en un momento oscuro y frío
And wish we had a little more?
Y desearías que tuviésemos un poco más?
Will you laugh about those little things
¿Te reirás de esas pequeñas cosas
That used to piss you off and make you scream?
Que te solían hacer molestar y gritar?
Will you stay up late reading books you hate
¿Te quedarás despierta hasta tarde leyendo libros que odias
Tryin' not to fall asleep, so you can...
Tratando de no dormir, para poder...
Remember me...
Recordarme?
Will you keep those notes I used to write?
¿Guardarás esas notas que solía escribir?
Will you hang em on the fridge at night?
¿Los colgarás en el refrigerador en la noche?
Will you miss my smile every once in a while?
¿Extrañarás mi sonrisa de vez en cuando?
Will you think I was worth your time?
¿Pensarás que valí tu tiempo?
Will you find me somewhere in your dreams?
¿Me encontrarás en algún lugar de tus sueños?
When you're swimming up against the stream
Cuando estés nadando contra la corriente
When the days get long, and you can't go on
Cuando los días sean largos, y no puedas seguir
Sweetheart just remember me
Cariño sólo recuérdame
Remember me, please remember me
Recuérdame, por favor recuérdame
May your heart be strong
Quizás tu corazón sea fuerte
May your fears be weak
Quizás tus temores sean débiles
And remember me, please remember me
Y recuérdame, por favor recuérdame
May our love live on for eternity
Quizás nuestro amor viva en la eternidad
May our love live on like a child's dream...
Quizás nuestro amor viva como el sueño de un niño...