Letras.org.es

Avril Lavigne Hush Hush letra traducida en español


Avril Lavigne Hush Hush Letra
Avril Lavigne Hush Hush Traduccion
Hush, hush shh
Calla, calla shh
Hush, hush
Calla, calla


I didn't mean to kiss you
No quise besarte
You didn't mean to fall in love
Tú no querías enamorarte
I never meant to hurt you
Nunca quise hacerte daño
I never meant for it to mean this much
Nunca quisimos que esto significara mucho


Hush, hush now
Calla, calla ahora


I wanted to keep you
Quería mantenerte
Forever next to me
Por siempre a mi lado
You know that I still do
Sabes que lo sigo queriendo
And all I wanted was to believe
Y todo lo que quería era creer


Hush, hush now
Calla, calla ahora


So go on, live your life
Sigue adelante, vive tu vida
So go on, say good-bye
Sigue adelante, di adiós
So many questions but I don't ask why
Tantas preguntas pero no pregunto por qué


So this time I won't even try
Así que esta vez ni siquiera lo intentaré
Hush, hush now
Calla, calla ahora
Mmm hush, hush now
Mmm calla, calla ahora


When I try to forget you
Cuando intento olvidarte
I just keep on remembering
Solo sigo recordando
What we had was so true
Lo que tuvimos fue tan real
Somehow we lost everything
Pero de alguna manera lo perdimos todo


Hush, hush now
Calla, calla ahora
(Hush, hush now)
(calla, calla ahora)


So go on, live your life
Sigue adelante, vive tu vida
So go on, say good-bye
Sigue adelante, di adiós
So many questions but I don't ask why, no
Tantas preguntas pero no pregunto por qué, no


So go on, live your life
Sigue adelante, vive tu vida
So go on, and say good-bye
Sigue adelante, di "Adiós"
So many questions but I don't ask why
Tantas preguntas pero no pregunto por qué


Maybe someday but not tonight
Tal vez algún día, pero no esta noche
Hush, hush now
Calla, calla ahora
(Hush, hush now)
(calla, calla ahora)
(Hush, hush now)
(calla, calla ahora)


Don't, don't, don't you ever say a word {word}
No, no, no se te ocurra decir una palabra, (palabra)
Of what you ever thought you heard {heard}
De lo que pensaste que escuchaste, (escuchaste)
Don't you ever tell a soul
No le digas a nadie
What you know
Lo que sabes


I tried to hide but I still believe
Traté de esconderlo pero sigo creyendo
We, that we were always meant to be {be}
Que nosotros fuimos hechos el uno para el otro
But I could never let you go, no
Pero nunca podría dejarte ir, no


Hush, hush now
Calla, calla ahora


So go on, live your life
Sigue adelante, vive tu vida
So go on, say good-bye
Sigue adelante, di adiós
So many questions but I don't ask why, no
Tantas preguntas pero no pregunto por qué, no


So go on, live your life
Sigue adelante, vive tu vida
So go on, and say good-bye
Sigue adelante, di "Adiós"
So many questions but I don't ask why
Tantas preguntas pero no pregunto por qué


Maybe someday but not tonight
Tal vez algún día, pero no esta noche
Hush, hush now, mmm
Calla, calla ahora, mmm
Hush, hush now, mmm
Calla, calla ahora, mmm


Hush, hush shh
Calla, calla shh