Letras.org.es

Bad Omens The Worst in Me letra traducida en español


Bad Omens The Worst in Me Letra
Bad Omens The Worst in Me Traduccion
Is there nothing left to keep myself away?
¿Acaso no queda nada para mantenerme despierto?
To keep the walls from caving in,
Para mantener las peredes sin caer,
When all they ever do is try to bend and break,
Cuando lo único que hacen es intentar doblar y romper,
Is there forgiveness in the end?
¿Acaso no hay perdón al final?


I need relief,
Necesito ayuda,
(a failure it's coming on)
(Un fallo se aproxima)
Just breathe, in deep
Sólo repira, profundo
(it's taking far too long)
(Está tomando demasiado)


I had you in my grip but you're starting to slip
Te tuve en mis brazos, pero comenzaste a alejarte
Bring out the worst in me
Sacando lo peor de mí
And now its come to end
Y ahora que ha llegado a su fin
I think I'm giving in
Creo que me estoy rindiendo
You set my demons free
Liberaste a mis demonios


It seems no matter where I look it's always gone,
Parece no importar donde mire, te has ido para siempre,
With you I know I'll never win,
Contigo sé que nunca ganare,
And it's hard to say where it went so wrong,
Y es difícil decir donde empezo a ir tan mal,
And failed me in the end
Y me falló al final


I need relief
Necesito ayuda
(a failure it's coming on)
(Un fallo se aproxima)
Just breathe in deep
Sólo respira profundo
(it's taking far too long)
(Está tomando demasiado)
I need relief
Necesito ayuda
(this weakness carries on)
(Ésta debilidad continua)
Please be a dream
Por favor, sé un sueño
(or was it all along?)
(¿O eso fue desde el principio?)


I had you in my grip but you're starting to slip
Te tuve en mis brazos, pero comenzaste a alejarte
Bring out the worst in me
Sacando lo peor de mí
And now its come to end
Y ahora que ha llegado a su fin
I think I'm giving in
Creo que me estoy rindiendo
You set my demons free
Liberaste a mis demonios


It's better when you're with me but that's better left unsaid,
Es mejor cuando estás conmigo, pero es mejor no decirlo,
It's better when I'm empty but I still let you in,
Es mejor cuando estoy vacío, pero aun asi te deje entrar,
It's better when you're with me, but that's better left unsaid,
Es mejor cuando estás conmigo, pero es mejor no decirlo,
It's better when I'm empty but I still let you in...
Es mejor cuando estoy vacío, pero aún así te dejé entrar


I had you in my grip but you're starting to slip
Te tuve en mis brazos, pero comenzaste a alejarte
Bring out the worst in me
Sacando lo peor de mí
And now its come to end
Y ahora que ha llegado a su fin
I think I'm giving in
Creo que me estoy rindiendo
You set my demons free
Liberaste a mis demonios
I had you in my grip but you're starting to slip
Te tuve en mis brazos, pero comenzaste a alejarte
Bring out the worst in me
Sacando lo peor de mí


Please won't you stay for me
Por favor ¿no te quedarás por mí?
Don't ever let me be
Nunca me abandones
You set my demons free
Liberaste a mis demonios