Bars and Melody On My Mind letra traducida en español
Bars and Melody On My Mind Letra
Bars and Melody On My Mind Traduccion
But I feel like I'm the only one who's feeling this way
Pero siento que soy el único que siente de esta manera
Could I be the one for you?
¿Podría ser el adecuado para ti?
And can I call you my babe?
¿Y te puedo llamar mi nena?
Don't want me like I want you and you don't feel the same
No me quiere como yo la quiero, Tú no sientes lo mismo
I don't wanna make a fuss girl
No quiero hacer un alboroto chica
Now just tell me it straight
Ahora solo dímelo directamente
Girl are you playing me?
¿Chica me estas jugando?
Cause I wanna know
Porque quiero saberlo
When I look into your eyes,
Cuando miro tus ojos
I can see your soul
puedo ver tu alma
It's like all you've ever wanted
Es como todo lo que siempre has querido
She's all you've ever liked
Ella es todo lo que siempre me ha gustado
Don't wanna be a part of you just cause you ain't her type
No quiero ser solo una parte de ti siemplemente porque no es su tipo
And now I don't understand it
Y ahora no lo entiendo
You don't mess with love, you mess with the truth
No te metes con el amor, te metes con la verdad
And I know I shouldn't say it
Y se que no debo decirlo pero
My heart don't understand
Mi corazón no lo entiende
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi mente?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi mente?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi mente?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi mente?
I don't understand why I got you on my mind
No entiendo por qué te tengo en mi mente
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi mente?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi mente?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi mente?
I'm just a silly little kid
Sólo soy un niño tonto
That won't let go of you
Que no va a dejarte ir
Cause no one on this earth,
Porque nadie en esta tierra,
Makes me feel the way you do
Me hace sentir en la forma que lo haces tu
I wanna take a risk
Quiero tomar el riesgo
But I don't wanna be your man
Pero no quiero ser tu hombre
I wanna be your everything
Quiero ser tu todo.
I guess I never can
Supongo que nunca podré
I just wanna see you smile
Sólo quiero verte sonreír
Even just a little bit
Aunque sólo sea un poco
Girl these scars will never heal
Chica. Estas cicatrices nunca se curan
And my heart will never fix
Y mi corazón nunca se va a arreglar.
But if I'm going crazy
Pero me estoy volviendo loco
And you feel the way I do
Y te sientes lo mismo que yo
Tell me that you need me
Dime que me necesitas.
Cause I'm holding onto you
Porque yo estoy aferrado a ti
And now I don't understand it
Y ahora no lo entiendo
You don't mess with love
No te metes con el amor.
You mess with the truth
te metes con la verdad
And I know I shouldn't say it
Y se que no debo decirlo pero
My heart don't understand
Mi corazón no lo entiende
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi mente?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi mente?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi mente?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi mente?
My heart don't understand why I got you on my mind
No entiendo porque te tengo en mi mente
(You think you know somebody)
Crees que conoces a alguien más
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi mente?
(You think you know somebody)
Crees que conoces a alguien más
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi mente?
(You think you know somebody)
Crees que conoces a alguien más
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi mente?
You've got yourself
Tu misma te metiste
In a dangerous zone
En una zona peligrosa
Cause we both have the fear
Porque ambos tenemos el miedo
Fear of being alone
El miedo de estar solo
And I still don't understand it
Y todavía no lo entiendo
You don't mess with love
No te metes con el amor.
You mess with the truth
te metes con la verdad
And my heart don't understand it
Y mi corazón no lo entiende
Understand it
No lo entiende
Understand it
No lo entiende
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi mente?
(You think you know somebody)
Crees que conoces a alguien más
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi mente?
(You think you know somebody)
Crees que conoces a alguien más
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi mente?
(You think you know somebody)
Crees que conoces a alguien más
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi mente?
My heart don't understand why I got you on my mind
No entiendo porque te tengo en mi mente
(You think you know somebody)
Crees que conoces a alguien más
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi mente?
(You think you know somebody)
Crees que conoces a alguien más
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi mente?
(You think you know somebody)
Crees que conoces a alguien más
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi mente?
My heart don't understand
Mi corazón no lo entiende
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi mente?
(You think you know somebody)
Crees que conoces a alguien más
(You think you know somebody)
Crees que conoces a alguien más
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi mente?
(You think you know somebody)
Crees que conoces a alguien más
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en mi mente?