Beyoncé Haunted letra traducida en español
Beyoncé Haunted Letra
Beyoncé Haunted Traduccion
The winner is
El ganador es
Beyonce Knowles female pop vocalist!
Beyonce Knowles vocalista femenina!
I would like to thank the judges for picking me
Quisiera agradecer a los jueces por haberme elegido
My parents who I love
Mis padres a quienes amo
I love you Houston
Te amo Houston
And I've been drifting off on knowledge
Y he estado a la deriva del conocimiento
Cat-calls on cat-walks,
Gato-llamadas en gato caminata
Man these women getting solemn
Hombre, esas mujeres tienen Solemn
I could sing a song for a Solomon or Salamander
Podría cantar una canción para Salomón o Salamander
We took a flight at midnight and now my mind can't help but wander
Tomamos vuelo a la mitad de la noche y ahora mi mente no para de preguntarse
How come?
¿Porque?
Spoon-fed pluralized eyes to find the beaches in the forest
Cucharones pulverizaban los ojos al tratar de encontrar la playa en el bosque
When I'm looking off the edge,
Cuando miro hacia el borde
I preach my gut it can't help but ignore it
Yo predico mi intestino no puede dejar de ignorarlo
I'm climbing up the walls cause all the shit
Estoy subiendo por las paredes porque esta mierda
I hear is boring
Oigo es aburrido
All the shit I do is boring
Toda la mierda que hago es aburrida
All these record labels boring
Todas estas etiquetas son aburridas
I don't trust these record labels I'm torn
No confio en estas discograficas, estoy degarrada
All these people on the planet
Todas las personas en el planeta
Working 9 to 5, just to stay alive
Trabajando de 9 a 5, solo para mantenecer vivo
The 9 to 5, just to stay alive
El 9 a 5, solo para permanecer vivo
The 9 to 5, just to stay alive
El 9 a 5, solo para permanecer vivo
The 9 to 5, just to stay alive
El 9 a 5, solo para permanecer vivo
The 9 to 5, just to stay alive
El 9 a 5, solo para permanecer vivo
The 9 to 5, just to stay alive
El 9 a 5, solo para permanecer vivo
The 9 to 5, just to stay alive
El 9 a 5, solo para permanecer vivo
All the people on the planet
Todas las personas en el planeta
Working 9 to 5 just to stay alive
Trabajando de 9 a 5 solo para mantenerse vivo
How come?
¿Porque?
What goes up, ghost around
Que sube, fantasma
Goes around around around around
Da la vuelta
What goes up, ghost around
Que sube, fantasma
Ghost around around around around
Fantasma alrededor alrededor alrededor
Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und
Ah-rou-ou-un ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und
Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und
Ah-rou-ou-un ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und
Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und
Ah-rou-ou-un ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und
Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und
Ah-rou-ou-un ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und
Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und
Ah-rou-ou-un ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und
Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und
Ah-rou-ou-un ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und
Ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und
Ah-rou-ou-un ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und ah-rou-ou-und
Soul not for sale
Mi alma no esta en venta
Probably won't make no money off this, oh well
Probablemente no hara ningun dinero de esto, oh bien
Reap what you sow
Cosecha lo que siembra
Perfection is so... Mm
La perfeccion es tan..Mm
It's what you do
Es lo que haces
It's what you see
Es lo que ves
I know if I'm haunting you
Sé que si te estoy encantando
You must be haunting me
Tú me debes estar encantando
It's where we go
Es donde vamos
It's where we'll be
Es donde estaremos
I know if I'm on to you, I'm on to you
Sé que si estoy en ti, estoy en ti
On to you, you must be on to me
En ti, debes estar conmigo
My haunted lungs
Mis pulmones encantados
Ghost in the sheets
Fantasma entre las sábanas
I know if I'm haunting you
Sé que si te estoy encantando
You must be haunting me
Tú me debes estar encantando
My wicked tongue, where will it be?
Mi lengua malvada, ¿dónde estara?
I know if I'm on to you, I'm on to you
Sé que si estoy en ti, estoy en ti
On to you, I'm on to you
Me estás gustando, me estás gustando
On to you, you must be on to me
En ti, debes estar conmigo
You want me?
¿Me deseas?
I walk down the hallway
Camino por el pasillo
You lucky?
¿Eres tan afortunado?
The bedroom's the wrong way
El dormitorio ésta mal
Slap me, I'm pinned to the doorway
Abofetéame, estoy clavada a la puerta
Kiss, bite, foreplay
Besos, mordeduras, juegos pervetidos
My haunted lungs
Mis pulmones encantados
Ghost in the sheets
Fantasma entre las sábanas
I know if I'm haunting you
Sé que si te estoy encantando
You must be haunting me
Tú me debes estar encantando
My wicked tongue, where will it be?
Mi lengua malvada, ¿dónde estara?
I know if I'm on to you
Sé si estoy en ti
You must be on to me
Debes estar conmigo
It's what we see
Es lo que vemos
I know if I'm haunting you
Sé que si te estoy encantando
You must be haunting me
Tú me debes estar encantando
It's where we go
Es donde vamos
It's where we'll be
Es donde estaremos
I know if I'm on to you, I'm on to you
Sé que si estoy en ti, estoy en ti
On to you, I'm on to you
Me estás gustando, me estás gustando
You must be onto me
Te debo estar gustando
(Onto you, I'm onto you)
(Me gustas, tú me gustas)
You must be onto me
Te debo estar gustando
(Onto you, I'm onto you)
(Me gustas, tú me gustas)
You must be onto me
Te debo estar gustando
(Onto you, I'm onto you)
(Me gustas, tú me gustas)
You must be onto me
Te debo estar gustando
(Onto you, I'm onto you)
(Me gustas, tú me gustas)
Me (onto you, I'm onto you)
Yo (en ti, estoy en ti)
Me (onto you, I'm onto you)
Yo (en ti, estoy en ti)
Me (onto you, I'm onto you)
Yo (en ti, estoy en ti)
Me (onto you, I'm onto you)
Yo (en ti, estoy en ti)
Me (onto you, I'm onto you)
Yo (en ti, estoy en ti)