Beyoncé Love Drought letra traducida en español
Beyoncé Love Drought Letra
Beyoncé Love Drought Traduccion
Ten times out of nine, I know you're lying
Diez veces de nueve, sé que estás mintiendo
But nine times outta ten, I know you're trying
Pero nueve veces de diez, sé que lo intentas
So I'm trying to be fair
Así que estoy tratando de ser justa
And you're trying to be there and to care
Y sé que intentas estar ahí y preocuparte
And you're caught up in your permanent emotions
Y estás atrapado en tus emociones permanentes
All the loving I've been giving goes unnoticed
Todo el amor que he estado dándote pasa sin ser notado
It's just floating in the air, lookie there
Simplemente flota en el aire, mira allá
Are you aware you're my lifeline, are you tryna kill me
¿Eres consciente de que eres mi línea de vida, estás intentando matarme?
If I wasn't me, would you still feel me?
Si no fuera yo, ¿todavía me sentirías?
Like on my worst day? Or am I not thirsty, enough?
¿Por ejemplo, en mi peor día? ¿O no estoy lo suficientemente sedienta?
I don't care about the lights or the beams
No me preocupan las luces o los haces de luz
Spend my life in the dark for the sake of you and me
He pasado mi vida en la oscuridad por el bienestar de ti y de mí
Only way to go is up, skin thick, too tough
El único lugar a donde ir es arriba, piel gruesa, demasiado ruda
Cause you, you, you, you and me could move a mountain
Porque tú, tú, tú, tú y yo podríamos mover una montaña
You, you, you, you and me could calm a war down
Tú, tú, tú, tú y yo podríamos calmar una guerra
You, you, you, you and me could make it rain now
Tú, tú, tú, tú y yo podríamos hacer que llueva ahora
You, you, you, you and me could stop this love drought
Tú, tú, tú, tú y yo podríamos detener esta sequía de amor
Nine times out of ten, I'm in my feelings
Nueve veces de diez, estoy imbuida en mis sentimientos
But ten times out of nine, I'm only human
Pero diez veces de nuevo, soy solo un humano
Tell me, what did I do wrong?
Dime, ¿qué hice mal?
Feel like that question has been posed
Siento como si esa pregunta hubiese sido planteada
I'm movin' on
Pasare a la siguiente
I'll always be committed, I been focused
Siempre me comprometeré, he estado enfocada
I always paid attention, been devoted
Siempre he prestado atención, he sido devota
Tell me, what did I do wrong?
Dime, ¿qué hice mal?
Oh, already asked that, my bad
Oh, ya pregunté eso, culpa mía
But you my lifeline, think you tryna kill me?
Pero tú eres mi línea de vida, creo que quieres acabar conmigo
If I wasn't me, would you still feel me?
Si no fuera yo, ¿todavía me sentirías?
Like on my worst day? Or am I not thirsty, enough?
¿Por ejemplo, en mi peor día? ¿O no estoy lo suficientemente sedienta?
I don't care about the lights or the beams
No me preocupan las luces o los haces de luz
Spend my life in the dark for the sake of you and me
He pasado mi vida en la oscuridad por el bienestar de ti y de mí
Only way to go is up, them old bitches so wack
El único lugar a donde ir es arriba, esas perr#as son viejas son tan estrafalarias
I'm so tough, wassup?
Soy así de ruda, ¿qué pasa?
Cause you, you, you, you and me could move a mountain
Porque tú, tú, tú, tú y yo podríamos mover una montaña
You, you, you, you and me could calm a war down
Tú, tú, tú, tú y yo podríamos calmar una guerra
You, you, you, you and me could make it rain now
Tú, tú, tú, tú y yo podríamos hacer que llueva ahora
You, you, you, you and me would stop this love drought
Tu, tu, tu, tu y yo detendriamos esta sequía de amor
You and me would stop this love drought
Tú y yo podríamos detener esta sequía de amor