Billy Joel A Matter of Trust letra traducida en español
Billy Joel A Matter of Trust Letra
Billy Joel A Matter of Trust Traduccion
1 2 1 2 3 4
1..2..1 2 3 4
Some love is just a lie of the heart
Algunos amores sólo son una mentira del corazón
The cold remains of what began with a passionate start
Y queda el frío de lo que comenzó con un arranque apasionado
And they may not want it to end
Y ellos tal vez no quieren que eso termine
But it will it's just a question of when
Pero lo hará, es sólo cuestión de un "cuándo".
I've lived long enough to have learned
He vivido lo suficiente para haber aprendido
The closer you get to the fire the more you get burned
Que entre más te acercas al fuego más te quemas
But that won't happen to us
Pero eso no nos pasará a nosotros
Because it's always been a matter of trust
Porque siempre ha sido una cuestión de confianza
I know you're an emotional girl
Yo sé que eres una chica emocional
It took a lot for you to not lose your faith in this world
Te ha costado mucho trabajo no perder tu fe en este mundo.
I can't offer you proof
Yo no puedo ofrecerte pruebas
But you're going to face a moment of truth
Pero vas a enfrentar un momento de verdad
It's hard when you're always afraid
Es difícil cuando siempre tienes miedo
You just recover when another belief is betrayed
Apenas te estas recuperando cuando otra de tus creencias es traicionada
So break my heart of you must
Así que rompe mi corazón, si es que tienes que hacerlo
It's a matter of trust
Es una cuestión de confianza
You can't go the distance
No puedes llegar muy lejos
With too much resistance
Poniendo tanta resistencia
I know you have doubts
Sé que tienes dudas
But for god's sake don't shut me out
Pero por el amor de Dios, no me dejes fuera
This time you've got nothing to lose
Esta vez no tienes nada que perder
You can take it, you can leave it
Puedes tomarlo o puedes dejarlo
Whatever you choose
Lo que sea que escojas
I won't hold back anything
Yo no te reprocharé nada
And I'll walk a way a fool or a king
Y me iré, ya sea como un tonto o como un rey
Some love is just a lie of the mind
Algunos amores son sólo una mentira de la mente
It's make believe until it's only a matter of time
Es hacer creer hasta que es sólo cuestión de tiempo
And some might have learned to adjust
Y algunos podrían haber aprendido a adaptarse
But then it never was a matter of trust
Pero entonces eso nunca fue una cuestión de confianza
I'm sure you're aware love
Estoy seguro de que estás consciente, amor
We've both had our share of
Ambos hemos compartido
Believing too long
creer en algo por demasiado tiempo
When the whole situation was wrong
Cuando todo estaba equivocado
Some love is just a lie of the soul
Algunos amores son sólo una mentira del alma
A constant battle for the ultimate state of control
Una batalla constante por tener al final el control
After you've heard lie upon lie
Y después de escuchar una mentira tras otra
There can hardly be a question of why
Difícilmente puede preguntarse uno ¿por qué?
Some love is just a lie of the heart
Algunos amores sólo son una mentira del corazón
The cold remains of what began with a passionate start
Y queda el frío de lo que comenzó con un arranque apasionado
But that can't happen to us
Pero eso no nos puede pasar a nosotros
Because it's always been a matter of trust
Porque siempre ha sido una cuestión de confianza