Letras.org.es

Billy Talent Burn the Evidence letra traducida en español


Billy Talent Burn the Evidence Letra
Billy Talent Burn the Evidence Traduccion
In a garage, beside a house, there is a luxury Sedan
En una cochera, a lado de una casa hay un sedán de lujo
And for his next monthly installment,
Y para su próximo pago mensual,
He's gonna go out with a bang!
¡Saldrá con una explosión!


Boy who always did what he was told,
Chico que siempre hacía lo que le decían,
Was promised to be king when he was old
Se prometió ser rey cuando fuera viejo


Hit the brakes, hit the glass,
Golpee los frenos, golpee el cristal,
Time to shake the hands of fate
Tiempo de estrechar las manos del destino
The mistakes of the past,
los errores del pasado,
Flashed before his face
destellaron ante su cara


There is a man, intensive care
Hay un hombre, cuidado intensivo
When he awakes he will declare,
Cuando despierte declarará,
"I've been dead for 20 years!
¨¡He estado muerto por 20 años!
I won't let 20 more go by..."
No dejaré que pasen 20 más...¨
Boy who always did what he was told,
Chico que siempre hacía lo que le decían,
Bought the only dream that he was sold
Compró el único sueño que fue vendido


Hit the brakes, Hit the glass,
Golpee los frenos, golpee el cristal,
Time to shake the hands of fate
Tiempo de estrechar las manos del destino
The mistakes of the past,
los errores del pasado,
Flashed before his face
destellaron ante su cara


Burn the evidence... of my existence,
Quema la evidencia... de mi existencia
Clear the ashes on the ground
Despeja las cenizas en el suelo
Burn the evidence... of all these things,
Quema la evidencia... de todas estas cosas,
That pull my spirit down
Eso empuja mi espíritu abajo


Ever feel like you've been cheated,
Alguna vez sientes como si te hubieran engañado
Following what they believe?
siguiendo lo que creen?
Don't shake the hands of fate,
No sacuda las manos del destino
Don't shake the hands of fate,
No sacuda las manos del destino
There's no more time to waste!
No hay más tiempo que perder!


Burn the evidence... of my existence,
Quema la evidencia... de mi existencia
Clear the ashes on the ground
Despeja las cenizas en el suelo
Burn the evidence... of all these things,
Quema la evidencia... de todas estas cosas,
That pull my spirit down
Eso empuja mi espíritu abajo


Burn the evidence!
¡Quema la evidencia!
Don't shake the hands of fate,
No sacuda las manos del destino
There's no more time to waste!
No hay más tiempo que perder!