Bleachers I Miss Those Days letra traducida en español
Bleachers I Miss Those Days Letra
Bleachers I Miss Those Days Traduccion
Yeah, we talk about getting older
Si, hablamos sobre crecer
But there's so much we haven't done yet
Pero hay mucho que aún no hemos hecho
Some things, I'm not here, I don't get dressed
Algunas cosas, no estoy aquí, no me visto
And I cursed my bedroom but I left it all alone
Y maldigo mi habitación pero lo dejé todo solo
'Cause all this time I'm runaway, runaway, runaway, runaway, gone
Por qué todo este tiempo estoy fuera de control, fugitivo, escapando, desaparecido
And everyone is changing
Y todos están cambiando
And the storefronts rearranging
Y los escaparates reacomodados
I picked up a quarter and I just saw my face
Agarré un cuarto y solo vi mi rostro
But it's all coming back now
Pero todo viene de vuelta ahora
I can feel it isn't over
Puedo sentir que aún no se acaba
Hey, I know I was lost but I miss those days
Oye, se que estaba perdido pero extraño esos días
La-la-la-la-la-la-lost, but I miss those days
La-la-la-la-la-la perdido, pero extraño esos días
I'm talking, la-la-la-la-la-la-lost, but I miss those days
Estoy hablando, la-la-la-la-la-la perdido, pero extraño esos días
Yeah!
¡Sí!
Those days I'd sit on my sister's rooftop
Esos días me sentaba en el techo de mi hermana
Watching our city burn in to the night
Viendo nuestra ciudad arder en la noche
I'm not sure that we were meant to survive
No estoy seguro si estábamos destinados a sobrevivir
I was sixteen in a van driving myself to Florida
Tenia 16 en una Van conduciendo solo hacía Florida
Part of me never left that seat 'cause
Parte de mi nunca dejo ese asiento porque
Nights that we could stand up for a dream
Noches que podíamos defender un sueño
But everyone is changing
Pero todos están cambiando
And the storefronts carry weight now
Y los escaparates cargan leso ahora
And I'm sorry that you saw me when I lost my way
Y perdón que me viste cuando perdí mi camino
But it's all coming back, yeah
Pero vuelve ahora, sí
That the feeling isn't over
Ese sentimiento no se acaba
Hey, I know I was lost but I miss those days
Oye, se que estaba perdido pero extraño esos días
La-la-la-la-la-la-lost, but I miss those days
La-la-la-la-la-la perdido, pero extraño esos días
I'm talking, la-la-la-la-la-la-lost, but I miss those days
Estoy hablando, la-la-la-la-la-la perdido, pero extraño esos días
Kinda feels like everyone is changing
Se siente como que todos están cambiando
And the storefronts rearranging
Y los escaparates reacomodados
I picked up a quarter and I just saw my face
Agarré un cuarto y solo vi mi rostro
But it's all coming back now
Pero todo viene de vuelta ahora
That the feeling isn't over
Ese sentimiento no se acaba
Hey, I know I was lost but I miss those days
Oye, se que estaba perdido pero extraño esos días
I know I was lost but I miss those
Se que estaba perdido pero extraño esos días
Come on
Vamos
Hey, I know I was lost but I miss those days
Oye, se que estaba perdido pero extraño esos días
La-la-la-la-la-la-lost, but I miss those days
La-la-la-la-la-la perdido, pero extraño esos días
I'm talking, la-la-la-la-la-la-lost, but I miss those days
Estoy hablando, la-la-la-la-la-la perdido, pero extraño esos días
La-la-la-la-la-la-lost, but I miss those days
La-la-la-la-la-la perdido, pero extraño esos días
I'm talking, la-la-la-la-la-la-lost, but I miss those days
Estoy hablando, la-la-la-la-la-la perdido, pero extraño esos días
La-la-la-la-la-la-lost, but I miss those days
La-la-la-la-la-la perdido, pero extraño esos días
La-la-la-la-la-la-lost, but I miss those days
La-la-la-la-la-la perdido, pero extraño esos días
La-la-la-la-la-la-lost, but I miss those days
La-la-la-la-la-la perdido, pero extraño esos días