Letras.org.es

Blink-182 Story of a Lonely Guy letra traducida en español


Blink-182 Story of a Lonely Guy Letra
Blink-182 Story of a Lonely Guy Traduccion
Push it out, fake a smile
Empújalo, finje una sonrisa
Avert disaster, just in time
Evita el desastre, justo a tiempo
I need a drink 'cause in a while
Necesito un trago, porque dentro de un rato
Worthless answers from friends of mine
Respuestas sin valor de mis amigos.
It's dumb to ask, cool to ignore
Es tonto preguntar, ignorar es cool
Girls possess me but they're never mine
Las chicas me poseen, pero ellas nunca son mías.
I made my entrance, avoided hazards
Hice mi entrada, evité peligros
Checked my engine, I fell behind, I fell behind
Comprobado mi motor, me quedé detras.


She makes me feel like it's raining outside
Ella me hace sentir como que afuera está lloviendo
And when the storm's gone I'm all torn up inside
Y cuando la tormenta se va, estoy todo roto por dentro.
I'm always nervous on, days like this, like the prom
Siempre estoy nervioso en días como este, como en la graduación.
I get too scared to move 'cause I'm a fuckin' boy
Estoy muy asustado para moverme, porque soy un jodido chico.


Remember when I was in the grocery store
Recuerdo cuando estaba en la tienda de abarrotes.
Now's my time
Ahora es mi momento.
Lost the words, lost a nerve
Perdí las palabras, perdí el nervio.
Lost the girl, left the line
Perdí a la chica, dejé la fila.
I would wish upon a star
Yo le desearía a una estrella
But that star, it doesn't shine
Pero esa estrella ya no brila
So read my book with a boring ending
Así que leí mi libro con un aburrido final.
A short story of a lonely guy, who fell behind
Una corta historia de un chico solitario, que se quedó atrás.


She makes me feel like it's raining outside
Ella me hace sentir como que afuera está lloviendo
And when the storm's gone I'm all torn up inside
Y cuando la tormenta se va, estoy todo roto por dentro.
I'm always nervous on, days like this, like the prom
Siempre estoy nervioso en días como este, como en la graduación.
I get too scared to move 'cause I'm a fuckin' boy
Estoy muy asustado para moverme, porque soy un jodido chico.


She makes me feel like it's raining outside
Ella me hace sentir como que afuera está lloviendo
And when the storm's gone I'm all torn up inside
Y cuando la tormenta se va, estoy todo roto por dentro.
I'm always nervous on, days like this like the prom
Siempre estoy nervioso en días como este, como en la graduación.
I get too scared to move 'cause I'm still just a stupid worthless boy
Conseguí estar muy asustado para moverme, porque sigo siendo sólo un niño estúpido y sin valor.