Bon Iver Come Talk to Me letra traducida en español
Bon Iver Come Talk to Me Letra
Bon Iver Come Talk to Me Traduccion
The wretched desert takes its form
El despierto miserable toma su forma
The jackal proud and tight
El chacal orgulloso y firme
In search of you I feel my way
En busca de que siento a mi manera
Through slowest heaving night
A través de la lenta noche agitada
Whatever fear invents
Cualquiera que sea el miedo a inventar
I swear it makes no sense
Te juro que no tiene sentido
I reach out through the border fence
Llego a cabo a través de la Valla fronteriza
Come down, come talk to me
Bájate , Ven a hablar conmigo
In the swirling curling storm of desire
En el remolino de la tormenta se encrespa un deseo
Unuttered words hold fast
Las palabras no se pronuncian se aferran
With reptile tongue, the lightning lashes
Con la lengua de reptil , El relámpago pestañas
Towers built to last
Torres construidas para durar
Darkness creeps in like a thief
La oscuridad se arrastra como un ladron
And offers no relief
Y no ofrece ningún alivio
Why are you shaking like a leaf?
Por qué estás temblando como una Hoja ?
Come on, come talk to me
Vamos , Habla conmigo
Oh please talk to me
Oh por favor háblame
Won't you please talk to me
No hables de mi
We can unlock this misery
Podemos desbloquear está miseria
Come on, come talk to me
Vamos , Habla conmigo
I did not come to steal
No eh venido a robar
This all is so unreal
Esto es irreal
Can't you show me how you feel?
No puedes mostrarme lo que sientes ?
Now come on, come talk to me
Vamos ahora , Habla conmigo
Come talk to me
Habla conmigo
Come talk to me
Habla conmigo
The earthly power sucks shadowed milk
El poder terrenal chupa la leche sombra
From sleepy tears undone
De las lagrimas sueños deshechos
From nippled skin as smooth as silk
De la piel de pezones Tan suaves como la seda
The bugles blow as one
Los clarines golpea como uno
You lie there with your eyes half closed
Tú mientes Ahí con tus ojos medio cerrados
Like there's no-one there at all
Al igual que no hay nadie allí a todos los
There's a tension pulling on your face
Hay una tensión de extracción en la cara
Come on, come talk to me
Vamos , Habla conmigo
Won't you please talk to me?
No hables de mi ?
If you'd just talk to me
Si tú acabas de Hablar conmigo
Unblock this misery
Desbloquea este misterio
If you'd only talk to me
Si solo hablar conmigo
Don't you ever change your mind
Nunca cambies tu mente
Now your future's so defined
Ahora tu futuro está Tan definido
And you act so deaf, so blind
Y actúas Tan sordo , Tan ciego
Come on, come talk to me
Vamos , Habla conmigo
Come talk to me
Habla conmigo
Come talk to me
Habla conmigo
I can imagine the moment
Puedo imaginar el momento
Breaking out through the silence
Rompemos el silencio
All the things that we both might say
Todas las cosas Que ambos nos podríamos decir
And the heart, it will not be denied
Y el oído , no seas Tan negativo
'Til we're both on the same damn side
Ambos estamos en el Mismo lado
All the barriers blown away
Todas las barreras desbordadas
I said please talk to me
Dije Por favor habla conmigo
Won't you please come talk to me?
No hables de mi ?
Just like it used to be
Como solía ser
Come on, come talk to me
Vamos , Habla conmigo
I did not come to steal
No eh venido a robar
This all is so unreal
Esto es irreal
Can you show me how you feel?
Puedes mostrarme como te sientes ?
Now come on, come talk to me
Vamos ahora , Habla conmigo
Come talk to me
Habla conmigo
Come talk to me
Habla conmigo