Bryson Tiller We Both Know letra traducida en español
Bryson Tiller We Both Know Letra
Bryson Tiller We Both Know Traduccion
Ayy, yeah
Ayy, si
I'm not your, your man, baby
No soy tu, tu hombre, bebé
No, I can't do what a man should be doing for you
No, yo no puedo hacer lo que un hombre debería estar haciendo por ti
Trying my best to pull through for you, yeah, yeah
Haciendo lo mejor para resistir para ti, si, si
Listen, few years we been at it, so much static
Escucha, unos cuantos años hemos estado así, tanta estática
I been calling you sporadically
He estado llamándote esporádicamente
Same old shit, pack your bags, come lay back with me, ayy
La misma mierda, arregla tus cosas, ven acuéstate conmigo, ayy
Last time that we fucked, that shit was cinematic
La última vez que cogimos, esa mierda fue cinemático
I don't expect for you to settle for me
Yo no espero que te conformes conmigo
But I hate it when you say to me
Pero yo odio cuando me dices
"You're done playing games with me
"Ya terminaste de jugar juegos conmigo
Done tryna wait for me, still check for me
Terminaste de esperarme, aún me buscas
You can't get away from me, yeah, yeah
Tu no puedes escaparte de mi, si, si
Go tell them you still love me, yeah
Ve diles que aún me amas, si
Don't know it but you're stuck with me, yeah
No lo sabes pero estas atorado conmigo, si
By now you know you're stuck with me, oh, oh, yeah, yeah, yeah"
Por ahora ya sabes que estás atorado conmigo, oh, oh, si, si"
You say I'm talking like I don't wanna wife
Tú dices que estoy hablando como si no quisiera esposa
I just wanna fuck, you damn right
Solo quiero coger, tienes toda la maldita razón
Treat you like a queen and like that's just for me, you damn right
Te trato como una reyna y como si eso solo fuera para mí, tienes toda la maldita razón
Girl, you damn right, yeah, right
Nena, tienes toda la maldita razón, si, bien
Pull up, at the party with the juice
Llegó, a la fiesta con la jugó
Looked at me like, "Damn boy, you brought everything but the truth"
Me miras como, "Maldita sea chico, trajiste todo menos la verdad"
Girl, you used to be cool, that's why I started fucking with you
Nena, solías ser chida, por eso empeze a coger contigo
Baby, it feel like the real thing, we used to love without no rules
Bebé, se siento como la cosa real, solíamos amar sin reglas
True, tell me when did you get so confused?
Verdad, dime... ¿cuándo te confundiste tanto?
Who told you I belong to you?
¿Quien te dijo que te pertenezco?
I can only be alone with you
Yo solo puedo estar a solas contigo
Never on the road with you
Nunca en la carretera contigo
Fuck you like you're mine, that's what I'm supposed to do
Cogerte como si fueras mía, eso es lo que debo hacer
Yeah, just like you're mine
Si, justo como si fueras mia
You encourage me to do what's right, do what's right
Tú me animas a hacer lo que es correcto, hacer lo correcto
Yeah, you say that shit and turn around
Si, tú dices esa mierda y te das la vuelta
Hit my line, say, "Come by," fuck on you one more time
Me llamas, dices, "Ven" te cogo una vez más
We both know this ain't one more time
Ambos sabemos que no es una vez mas
We both know, ayy
Ambos sabemos, ayy
I try to play it off like I'll be fine but I won't, I won't, I won't
Yo intento actuar como si fuera estar bien pero no lo estaré, no lo estaré, no lo estaré
Oh girl, oh baby, baby
Oh nena, oh bebé, bebé
True
Verdad