Buhos Barcelona S'il·lumina letra traducida en español
Buhos Barcelona S'il·lumina Letra
Buhos Barcelona S'il·lumina Traduccion
Separats tiren la canya
Separados tirando la caña
prop de la plaça d'Espanya,
cerca de la plaza de España
hipsters amb barba i ulleres
hipsters con barba y gafas
s'han perdut per les cotxeres,
Se han perdido por las cocheras
apareixen quan és fosc
aparecen cuando está oscuro
els llauners ambulants
los lateros ambulantes
i un camell fa l'agost
i un camello hace el Agosto
a l'estació de Sants.
a la estación de Sants.
Exbolingues reciclats
Exbolingas reciclados
disfressats de runners,
disfrazados de runners
periodistes cremats
periodistas quemados
que viuen de fer banners,
que viven de hacer banners
arribant a Ciutat Vella
llegando a Ciudad Vieja
cantautors que ja no canten
cantautores que ya no cantan
i a la porta de l'Ovella
y en la puerta de la Oveja
quatre guiris no s'aguanten.
cuatro guiris no se aguantan.
Aturats amb tres carreres,
Parados con tres carreras
"enxufats" que només cobren,
enchufados que sólo cobran
regalets per les "aceres",
regalitos para las "aceras"
jubilats que maniobren,
jubilados que maniobran
policia a un carreró
policía en un callejón
ara ha perdut el control
Ahora ha perdido el control
amb un grup de percussió
con un grupo de percusión
prop de la plaça del Sol.
cerca de la plaza del Sol.
Perquè tombin els turistes
Para tombar los turistas
la rambla l'han tunejat,
La rambla han tuneado
ja no queden artistes
ya no quedan artistas
els músics han marxat,
los músicos se han ido
quatre "xinos" fent retrats,
cuatro chinos haciendo retratos
Canaletes ja s'allunya
canaletas ya se aleja
i no queden indignats
y no quedan indignados
a la plaça Catalunya
a la plaza Cataluña
Quan es fan foscos els dies
Cuando se oscurecen los días
i deixem de ser esclaus
y dejamos de ser esclavos
les tristors són alegries
las tristezas son alegrías
i obrim portes sense claus
y abrimos puertas sin llaves
quan es mor la rutina
cuando se muere la rutina
en un racó de la ciutat
en un rincón de la ciudad
Barcelona s'il·lumina
Barcelona se ilumina
quan et tinc al meu costat.
Cuando te tengo a mi lado
La de la Setmana Tràgica,
La de la sana trágica
la que odia l'extraradi,
la que odia el extraradio
la que viu una nit màgica
La que vive una noche mágica
un dimecres a l'estadi,
Un miércoles en el estadio
la bonica, la insalubre
la bonita, la insalubre
la de l'ambient de l'Arena,
la de el ambiente de la Arena
la que un 12 d'octubre
La que un 12 de Octubre
sent vergonya aliena.
siente vergüenza ajena
La dels clubs acollidors,
La de los clubes acogedores
la que adora les gavines
la que adoras las gavinas
i crema contenidors
Y quema contenedores
i destrossa les cabines,
Y destroza las cabinas
No hi ha cap respecte
No hay ningún respeto
per la música en directe
por la música en directo
i no tenim projecte
Y no tenemos proyecto
per donar-li vida.
Para darle vida
Quan es fan foscos els dies
Cuando se oscurecen los días
i deixem de ser esclaus
y dejamos de ser esclavos
les tristors són alegries
las tristezas son alegrías
i obrim portes sense claus
y abrimos puertas sin llaves
quan es mor la rutina
cuando se muere la rutina
en un racó de la ciutat
en un rincón de la ciudad
Barcelona s'il·lumina
Barcelona se ilumina
quan et tinc al meu costat.
Cuando te tengo a mi lado
Uns turistes alemanys
Unos turistas alemanes
al bressol del mestissatge
a la cuna del mestizaje
amb barrets de mexicans
con gorros mexicanos
van buscant algun massatge
van buscando algún masaje
i al caòtic barri Gòtic
Y al caótico barri Gòtic
uns nens amb monopatí
unos niños en monopatín
van buscant algun narcòtic
van buscando algún narcótico
per arribar al dematí
Para llegar a la mañana
Quan es fan foscos els dies
Cuando se oscurecen los días
i deixem de ser esclaus
y dejamos de ser esclavos
les tristors són alegries
las tristezas son alegrías
i obrim portes sense claus
y abrimos puertas sin llaves
quan es mor la rutina
cuando se muere la rutina
en un racó de la ciutat
en un rincón de la ciudad
Barcelona s'il·lumina
Barcelona se ilumina
quan et tinc al meu costat.
Cuando te tengo a mi lado