Letras.org.es

Celldweller I Believe You letra traducida en español


Celldweller I Believe You Letra
Celldweller I Believe You Traduccion
This is my excuse to testify been a beaten down boy
Esta es mi excusa para testificar que he sido un niño golpeado
and i don't know why that's alright, that's alright
y no sé porque eso está bien, está bien


Well the truth was a lie and i don't know
Bueno, la verdad fue una mentira y no sé
how it got me to follow and it's true that the lie that was
cómo hizo que la siguiera, y es verdad que la mentira que
sold me will never let me go
me vendieron nunca va a dejarme ir


What i needed you to
Lo que necesitaba que vos
say was hidden far away
dijeras estaba escondido muy lejos
This is why i've had to justify,
Esto es lo que tuve que justificar,
my head is shaken, yeah but that's alright
mi cabeza está agitada, si, pero está bien
What i needed to believe was hidden far from me
Lo que necesitaba creer estaba escondido lejos de mí
That's alright 'cause i believe you
Eso está bien


Take advantage of a malleable mind been a weakened sucker boy without
Sacá ventaja de una mente maleable que ha sido un débil niño tonto sin
a spine that's alright, that's alright
carácter, eso está bien, está bien


Tell me that I've got to fight your fights, and now i'm a bleeding
Decime que tengo que pelear tus peleas, y ahora soy un niño
boy without a life but that's alright, that's alright
desangrándose sin una vida, pero eso está bien, está bien


Well the truth was a lie and i don't know
Bueno, la verdad fue una mentira y no sé
how it got me to follow and it's true that the lie that was
cómo hizo que la siguiera, y es verdad que la mentira que
sold me will never let me go
me vendieron nunca va a dejarme ir


What i needed you to
Lo que necesitaba que vos
say was hidden far away
dijeras estaba escondido muy lejos
This is why i've had to justify,
Esto es lo que tuve que justificar,
my head is shaken, yeah but that's alright
mi cabeza está agitada, si, pero está bien
What i needed to believe was hidden far from me
Lo que necesitaba creer estaba escondido lejos de mí
That's alright 'cause i believe you
Eso está bien


Don't feel bad because i won't cry
No te sientas mal, porque no voy a llorar
I'll do your will
Voy a hacer tu voluntad
and not ask why,
y no preguntar por qué
but that's alright because i believe you
pero eso está bien porque te creo


What i needed you to
Lo que necesitaba que vos
say was hidden far away
dijeras estaba escondido muy lejos
This is why i've had to justify,
Esto es lo que tuve que justificar,
my head is shaken, yeah but that's alright
mi cabeza está agitada, si, pero está bien
What i needed to believe was hidden far from me
Lo que necesitaba creer estaba escondido lejos de mí
That's alright, that's alright
Eso está bien, está bien


What i needed you to say was hidden far away
Lo que necesitaba que dijeras estaba escondido muy lejos
This is why i've had to justify,
Esto es lo que tuve que justificar,
my head is shaken, yeah but that's alright
mi cabeza está agitada, si, pero está bien
What i needed to believe was hidden far from me
Lo que necesitaba creer estaba escondido lejos de mí
That's alright cus' I believe you
Eso está bien porque te creo


That's alright, cus' I believe you
Eso está bien porque te creo
That's alright, that's alright
Eso está bien, está bien