Charlie Puth When She Kissed Me letra traducida en español
Charlie Puth When She Kissed Me Letra
Charlie Puth When She Kissed Me Traduccion
I took her out to dinner, I thought I'd had a winner
la lleve fuera a cenar, pensé que ganaría
and what happened next came to a surprise to be.
Y lo que sucedio después fue una sorpresa.
So i walked her to her front door, waiting for what i had hoped for
así que camine haciendo ella enfrente de su puerta, esperando por lo que estaba deseando
but then she hugged and said good night to me.
pero entonces ella me abrazo y me dijo buenas noches
As i took my bad, stepped off that porch, I saw a friend of mine.
Como mala tomo, salió de ese porche, vio un amigo.
She stepped closer then grabbed my hand and met me eye to eye.
Se acercó mas, tomo mi mano y me miro a los ojos.
That's when she kissed me, and knocked me off my feet!
¡Ahí es cuando me besó, y me tiró de los pies!
Never have I ever felt this way!
Nunca me he sentido de esta manera!
I was lookin' for a girl just like her, and I think I've found her!
¡Estaba buscando a una chica como ella, y creo que la he encontrado!
And I'll always let her know that I will never let her go!
¡Y siempre la haré saber que nunca la dejaré ir!
Whoa-oa! Whoa-oa! Whoa-oa-oa-oa-oa-oa! Whoa-oa whoa-oa-oa-oa!
¡Whoa-oa!, ¡Whoa-oa!, ¡Whoa-oa-oa-oa-oa-oa!, ¡Whoa-oa whoa-oa-oa-oa!
So I took her down to the shoreline, the weather that day was so fine!
Así que la llevé a la costa, el clima de ese día estaba tan bien!
And not to mention she looked pretty good too. ;)
ESPAÑOLY por no mencionar que se veía muy bien también.;)
And later at the movies, -romantic comedy- I hate those films but for her I managed to get through!
Y más tarde en el cine, la comedia romántica, odio esas películas pero por ella me las arreglé para pasar!
I walked her to her front porch as we said our good-byes!
¡La acompañé hasta su porche mientras nos despedíamos!
As I desperately tried to say something she put her finger on my lip and said one more thing!
ientras intentaba desesperadamente decir algo, me puso el dedo en el labio y dijo una cosa más
She kissed me! And knocked me off my feet!
¡Ella me besó! Y me tiró de los pies!
Never have I ever felt this way!
Nunca me he sentido de esta manera!
I was lookin' for a girl just like her, and I think I've found her!
¡Estaba buscando a una chica como ella, y creo que la he encontrado!
And I'll always let her know, that I will never let her go!
¡Y siempre le haré saber que nunca la dejaré ir
Whoa-oa! Whoa-oa! Whoa-oa-oa-oa-oa-oa! Whoa-oa whoa-oa-oa-oa!
¡Whoa-oa!, ¡Whoa-oa!, ¡Whoa-oa-oa-oa-oa-oa!, ¡Whoa-oa whoa-oa-oa-oa!
It's nice to know, that she cares enough about me!
Es bueno saber, ¡que ella se preocupa lo suficiente por mi!
I never saw saw this coming, and my heart's constantly drumming, and whenever she's around I'll never ever feel the same! About that other girl's name.
Nunca vi, vi esto venir, y mi corazón está constantemente tamborileando, y siempre que esté cerca nunca ¡Jamás sentiré lo mismo! Sobre el nombre de esa otra chica.
Because she kissed me! And knocked me off my feet!
¡Porque ella me besó!, ¡y me tiro de los pies!
Never have I ever felt this way!
Nunca me he sentido de esta manera!
I was lookin' for a girl just like her, and I think I've found her!
¡Estaba buscando a una chica como ella, y creo que la he encontrado!
And I'll always let her know that I will never let her go!
¡Y siempre la haré saber que nunca la dejaré ir!
Whoa-oa! Whoa-oa! Whoa-oa-oa-oa-oa-oa! Whoa-oa whoa-oa-oa-oa!
¡Whoa-oa!, ¡Whoa-oa!, ¡Whoa-oa-oa-oa-oa-oa!, ¡Whoa-oa whoa-oa-oa-oa!
Whoa-oa! Whoa-oa! Whoa-oa-oa-oa-oa-oa! Whoa-oa whoa-oa-oa-oa!
¡Whoa-oa!, ¡Whoa-oa!, ¡Whoa-oa-oa-oa-oa-oa!, ¡Whoa-oa whoa-oa-oa-oa!