Letras.org.es

Chris Brown I Wanna Be letra traducida en español


Chris Brown I Wanna Be Letra
Chris Brown I Wanna Be Traduccion
Look. I know we've been friends for a while now.
Mira, se que hemos sido amigos por un tiempo ahora.
But, I just feel like I can confess to you.
Pero, siento que puedo confesartelo
It's gonna be hard but.
Sé que será difícil, pero...
Alright here it goes...
Bien aquí va


Imagine that the pillow that you cried on was my chest,
Imagina que la almohada en la que llorabas era mi pecho
and the tissue that you wiped your face with was my hand.
y el tejido con el que te limpiaste la cara era mi mano
Girl, imagine: if you needed advise about some other guy,
Chica, imagina: si necesitabas un consejo sobre algún otro chico
I'm the one that comes to mind.
soy el que te viene a la mente
Not tryna hear you tell nobody that I'm just a friend,
no quiero oírle decirle a nadie que soy solo un amigo
just trying to make sure I'm that body that you call your man,
Sólo intento asegurarme, soy la persona a la que llamas tú hombre
and anytime you need a shoulder it's yours, night or day,
Y en cualquier momento que necesites de un hombro el mio es tuyo, de noche o de día
but what I'm tryna say is, I wanna be...
Pero lo que intento decir es, quiero ser


The last number you call late at night (said I wanna be),
El último número que llames tarde en la noche (dije que, quiero ser)
The first one that you dial when you open your eyes.
El primero que tú llamas al abrir tus ojos
Wanna be the one you run to,
Quiero ser el único con el que estás
wanna be the one that ain't gonna hurt you,
Quiero ser el único que no te va a lastimar
I wanna be yeah, I wanna be yeah.
Quiero serlo, quiero serlo
Be the man making your girl jealous,
Ser el hombre por el cual te pongas celosa
be the guy shuttin' down all the fellas.
ser el tipo que cierra a todos los hombres
whatever you need, girl, it's all on me:
Todo lo que necesites, nena, esta todo en mi
soldier, your friend or your lover, girl,
Tu soldado, tu amigo o tu amante, nena
I wanna be...
Quiero serlo


Would it be cool?
Sería genial?
Would you mind if I called you my boo,
te importaría si te llamará mi novia
what if the next whip you was pushin' was the one I bought for you?
lo que si, el siguiente látigo que compre va a ser el mejor para ti
Can I be the one that meets your pops and take your mama shoppin',
puedo ser el que quiere tu papá y él que lleve a tu mamá de compras
be the only one they like?
ser el único que les gusta
Have you thought about it wait really thought about it?
has pensado en ello, espera, yo realmente he pensado en ti
Maybe you should take some time
Quizás deberías tomarte un tiempo
call your girls and talk about it, yeah.
Llama a tus amigas y habla de esto, si.
'cause I done already made up my mind,
porque ya hice mi decisión
don't need no more time to know if I wanna be with you,
No necesito mas tiempo para saber que, quiero estar contigo.
I wanna be...
Quiero serlo
The last number you call late at night (said I wanna be),
El último número que llames tarde en la noche (dije que, quiero ser)
The first one that you dial when you open your eyes.
El primero que tú llamas al abrir tus ojos
Wanna be the one you run to,
Quiero ser el único con el que estás
wanna be the one that ain't gonna hurt you,
Quiero ser el único que no te va a lastimar
I wanna be yeah, I wanna be yeah.
Quiero serlo, quiero serlo
Be the man making your girl jealous,
Ser el hombre por el cual te pongas celosa
be the guy shuttin' down all the fellas.
ser el tipo que cierra a todos los hombres
whatever you need, girl, it's all on me:
Todo lo que necesites, nena, esta todo en mi
soldier, your friend or your lover, girl,
Tu soldado, tu amigo o tu amante, nena
I wanna be...
Quiero serlo
Put me on your screen saver, all over your myspace
Ponme en tu protector de pantallas, en tu MySpace
and make me one of your top favorites,
y hazme uno de tus mejores favoritos
that's where I wanna be...
Es donde quiero estar
The one you cryin' for (stand up for and fightin' for)
el que fui tu llanto (defender y luchar por ti)
wanna be your good, bad, love, hate girl.
Quiero ser tu bien, mal, amor, odio nena.


The last number you call late at night (said I wanna be),
El último número que llames tarde en la noche (dije que, quiero ser)
The first one that you dial when you open your eyes.
El primero que tú llamas al abrir tus ojos
Wanna be the one you run to,
Quiero ser el único con el que estás
wanna be the one that ain't gonna hurt you,
Quiero ser el único que no te va a lastimar
I wanna be yeah, I wanna be yeah.
Quiero serlo, quiero serlo
Be the man making your girl jealous,
Ser el hombre por el cual te pongas celosa
be the guy shuttin' down all the fellas.
ser el tipo que cierra a todos los hombres
whatever you need, girl, it's all on me:
Todo lo que necesites, nena, esta todo en mi
soldier, your friend or your lover, girl,
Tu soldado, tu amigo o tu amante, nena
I wanna be...
Quiero serlo


Cross my heart hoped to die, on everything that's good,
cruzar mi corazón esperaba morir, en todo lo que es bueno
I'm gonna do you right, show you right, get this understood.
voy a hacerte bien, te mostraré bien, entiendes eso


Cross my heart hoped to die, on everything that's good,
cruzar mi corazón esperaba morir, en todo lo que es bueno
I'm gonna do you right, show you right, get this understood.
voy a hacerte bien, te mostraré bien, entiendes eso


The last number you call late at night (said I wanna be),
El último número que llames tarde en la noche (dije que, quiero ser)
The first one that you dial when you open your eyes.
El primero que tú llamas al abrir tus ojos
Wanna be the one you run to,
Quiero ser el único con el que estás
wanna be the one that ain't gonna hurt you,
Quiero ser el único que no te va a lastimar
I wanna be yeah, I wanna be yeah.
Quiero serlo, quiero serlo
Be the man making your girl jealous,
Ser el hombre por el cual te pongas celosa
be the guy shuttin' down all the fellas.
ser el tipo que cierra a todos los hombres
whatever you need, girl, it's all on me:
Todo lo que necesites, nena, esta todo en mi
soldier, your friend or your lover, girl,
Tu soldado, tu amigo o tu amante, nena
I wanna be...
Quiero serlo


Girl I wanna be, I wanna be...
Nena quiero serlo, quiero serlo
I wanna be, I wanna be...
Quiero serlo, quiero serlo