Chris Brown X letra traducida en español
Chris Brown X Letra
Chris Brown X Traduccion
If you're only as good as the company you keep
Si solo eres tan buena como la empresa que mantienes
Then I'mma blame you for what they say about me
Entonces te culpo por lo que dicen de mí
(Free your mind, and let your conscience be free)
(Libera tu mente, y deja que tu conciencia sea libre)
When I was by myself I was fast asleep
Cuando estaba solo dormía profundamente
Since you came around I've been up for weeks
Desde que viniste, he estado despierto por semanas
(Free your mind, and let your conscience be free)
(Libera tu mente, y deja que tu conciencia sea libre)
Yi-yi-yikes I've been with the wrong crowd
Yi-yi-yikes He estado con la gente equivocada
I can make you a believer, if I turn the nonsense down
Puedo hacerte un creyente, si doy vuelta a las tonterías hacia abajo
I keep my secrets in a safehouse, better if I don't speak
Guardo mis secretos en un refugio, mejor si no hablo
Devil's tryna tempt me, they just outline my shape out
El intento del diablo me tienta, ellos apenas esbozan mi forma hacia fuera
Place me at the crime scene
Colócame en la escena del crimen
I can see from this high up, you ain't got a heart girl
puedo verte desde arriba, no tienes un corazón de chica
Privacy is for the cheater obviously you're deceiving
La privacidad es para el tramposo, obviamente, estás engañando
I know
lo se
I know just who you are
Solo se quien eres
You put me on lay away
me lo pusiste en la cara
You just love to heart shock
Simplemente te encanta el choque cardíaco
I think that it's over
Creo que se acabó
I think that it's over
Creo que se acabó
I swear to god I'm moving on
Juro por dios que estoy avanzando
(Mm, back up)
(Mm, copia de seguridad)
I ain't go back no more, I ain't go back no more
no voy a volver más , no volveré más
I ain't go back no more, I ain't go back no more
no voy a volver más , no volveré más
(I ain't tripping of you you you you)
(no voy a tropezar contigo go go go)
I ain't go back no more, I ain't go back no more
no voy a volver más , no volveré más
(I ain't tripping of you you you)
(no empezaré contigo go go)
I ain't go back no more, I ain't go back no more
no voy a volver más , no volveré más
You just start a fight, I ain't fighting back I'm cool with it
tu apenas comienza un lucha, no voy a luchar me mantengo fresco detrás de ti
I, simply came here to party
Yo, simplemente vine aquí a la fiesta
Why, would I trip off that bullshit, when I'm on that good shit
¿Por qué, voy a salir de esa mierda, cuando estoy en esa buena mierda
I swear to god I'm moving on
Juro por dios que estoy avanzando
(Mm, back up)
(Mm, copia de seguridad)
Substitute love for a better thing
sustituye el amor por algo mejor
I deal with my pain like a lonely child
Trato con mi dolor como un niño solitario
I didn't build these walls for you to piss all on my past oh
No construí estas paredes para que orines encima de todomi pasado oh
Go ahead burn it down, I'mma build me another one
Adelante, quémalo, yo soy yo, construye otro
All these clouds...
Todas estas nubes ...
I know
lo se
I know just who you are
Solo se quien eres
You put me on lay away
me lo pusiste en la cara
You just love to heart shock
Simplemente te encanta el choque cardíaco
I think that it's over
Creo que se acabó
I think that it's over
Creo que se acabó
I swear to god I'm moving on
Juro por dios que estoy avanzando
(Mm, back up)
(Mm, copia de seguridad)
I ain't go back no more, I ain't go back no more
no voy a volver más , no volveré más
I ain't go back no more, I ain't go back no more
no voy a volver más , no volveré más
(I ain't tripping of you you you you)
(no voy a tropezar contigo go go go)
I ain't go back no more, I ain't go back no more
no voy a volver más , no volveré más
(I ain't tripping of you you you)
(no empezaré contigo go go)
I ain't go back no more, I ain't go back no more
no voy a volver más , no volveré más
You just start a fight, I ain't fighting back I'm cool with it
tu apenas comienza un lucha, no voy a luchar me mantengo fresco detrás de ti
I, simply came here to party
Yo, simplemente vine aquí a la fiesta
Why, would I trip off that bullshit, when I'm on that good shit
¿Por qué, voy a salir de esa mierda, cuando estoy en esa buena mierda
I swear to god I'm moving on
Juro por dios que estoy avanzando
(Mm, back up)
(Mm, copia de seguridad)
I swear to god I'm moving on
Juro por dios que estoy avanzando
(Mm, back up)
(Mm, copia de seguridad)
I ain't go back no more, I ain't go back no more
no voy a volver más , no volveré más
I ain't go back no more, I ain't go back no more
no voy a volver más , no volveré más
(I ain't tripping of you you you you)
(no voy a tropezar contigo go go go)
I ain't go back no more, I ain't go back no more
no voy a volver más , no volveré más
(I ain't tripping of you you you)
(no empezaré contigo go go)
I ain't go back no more, I ain't go back no more
no voy a volver más , no volveré más