Letras.org.es

Claudio Baglioni Fotografie letra traducida en español


Claudio Baglioni Fotografie Letra
Claudio Baglioni Fotografie Traduccion
Un azzurro scalzo in cielo
Un azul descalzo en el cielo
il cielo matto di marzo e di quel nostro incontro
El cielo loco de marzo y de aquel nuestro encuentro
al centro tu poggiata sui ginocchi
Al centro tú descansas en tus rodillas
e il vento ed i capelli sui tuoi occhi...
Y el viento y los cabellos en tus ojos


Qui l'ombra cade giù dalla tua mano
Aquí la sombra cae arriba de tu mano
un orizzonte di cani abbaia da lontano
Un horizonte de perros ladran a lo lejos
tu aggrappata alla ringhiera
Tu aferrada a la barandilla
di una tenera e distratta primavera...
De una tierna y distraída primavera


Pomeriggio lento e un po' svogliato
Atardecer lento y un poco apático
maggio è andato via... un dito sotto il mento
Mayo se ha ido.... Un dedo bajo la barbilla
e gli uccelli fuggono infilando il verde
Y los pájaros huyen resbalando el verde
dove la città si perde...
Donde la ciudad se pierde


Sopra un foglio di carta vetrata
Sobre una hoja de papel de lija
luglio e tu sdraiata
Julio y tú acostada
tu sporca di baci e sabbia
Tú sucia de besos y arena
a cercar le labbra smisurate dell'estate sulle mie...
A buscar los labios desmedidos del verano en los míos


In quest'altra stiamo insieme
En ésta otra estamos junto
e come ridi di gusto e fino a soffocarti
Y como ríes de gusto y para sofocarte
io stringevo agosto e te
Yo apretaba agosto y tú
bevendoti con gli occhi miei per non scordarti...
Bebiendote con mis ojos para no olvidarte


E ancora tu tra file di alberi
Y aún tú entre filas de árboles
che cuciono colline di uva bianca
Que cocen colinas de uva blanca
tu sei stata un giorno intero a bere vino
Tu bebiste vino un día entero
e un contadino col bicchiere in mano lì vicino...
Y un campesino cerca con la botella en la mano


Foglie arrugginite in fondo al viale
Hojas secas en el fondo de la calle
e nuove voglie e tu qui sei venuta male
Y nuevas ganas y tú aquí llegaste mal
la tua faccia un po' tirata
Tu cara un poco larga
e una risata senza più allegria e incoscienza...
Y una risa sin más alegría e inconsciencia


L'aria acerba della domenica mattina
El aire agrio del domingo por la mañana
sopra l'erba tu e lacrime di brina
Sobre la hierva tú y lágrimas de escarcha
guance colorate mentre sbucci
Mejillas coloradas mientras pelas
arance e stupide bugie...
Naranjas y estúpidas mentiras....


Resta lì
Quédate ahí
non muoverti
No te muevas
sorridi un po'
Sonríe un poco
adesso voltati...
Ahora date vuelta
Fai così
Has así
appoggiati
Apóyate
non dire no
No digas no
amore guarda qui...
Amor mira aquí


Gennaio e il fiato grosso scalda le parole
Enero y el jadeo calienta las palabras
il sole andava giù cielo di marmo rosso
El sol estaba arriba cielo de mármol rojo
tu un po' nera contro quella sera
Tú un poco negra contra aquella tarde
che scavava il nostro addio e scappava...
Que cavaba nuestro adiós y escapaba


La pioggia fina salta sopra i marciapiedi
La lluvia fina salta sobre las aceras
noia meschina e tu tu guardi ma non vedi
Mezquino aburrimiento y tú, tú miras pero no ves
che è finita e tra le dita
Que ha terminado y entre los dedos
non ci sono che Fotografie...
No hay esas fotografías


Un azzurro scalzo in cielo
Un azul descalzo en el cielo
il cielo matto di marzo e di quel nostro incontro
El cielo loco de marzo y de aquel nuestro encuentro
al centro tu poggiata sui ginocchi
Al centro tú descansas en tus rodillas
e gli occhi tuoi per sempre nei miei occhi
Y tus ojos por siempre en mis ojos