Céline Dion If That's What It Takes letra traducida en español
Céline Dion If That's What It Takes Letra
Céline Dion If That's What It Takes Traduccion
You're the bravest of hearts, you're the strongest of souls
Eres el más bravo de los corazones , Eres el más fuertes de las almas.
You're my light in the dark, you're the place I call home
Eres mi luz en la oscuridad, Eres el lugar que puedo llamar a casa.
You can say it's all right, but I know that you're breaking up inside
Puedes decir que está bien, pero sé que te estás rompiendo por dentro.
I see it in your eyes
Lo veo en tus ojos.
Even you face the night afraid and alone
Incluso si enfrentas la noche asustado y solo
That's why I'll be there
Esto es por qué estaré allí
When the storm rises up, when the shadows descend
Cuando la tormenta se rebela, cuando las sombras descienden.
Ev'ry beat of my heart, ev'ry day without end
Cada latido de mi corazón , Cada día sin fin
Ev'ry second I live, that's the promise I make
Cada día que vivo, Esa es la promisa que hago
Baby, that's what I'll give, If That's What It Takes
Cariño, Eso es lo que daré, si eso es lo que toma
If That's What It Takes
Si eso es lo que toma
You can sleep in my arms, you don't have to explain
Puedes dormir en mis brazos, No tienes que explicar
When your heart's crying out, baby, whisper my name
Cuando tu corazón está clamando, cariño, susurra mi nombre.
'Cause I've reached out for you when the thunder is crashing up above
Porque te he extendido la mano por ti cuando el trueno está reventando sobre el cielo.
You've given me your love
Me has dado tu amor
When YOU smile like the sun that shines through the rain
Cuando sonríes como el sol que brilla a través de la lluvia
That's why I'll be there
Esto es por qué estaré allí
When the storm rises up, when the shadows descend
Cuando la tormenta se rebela, cuando las sombras descienden.
Ev'ry beat of my heart, ev'ry day without end
Cada latido de mi corazón , Cada día sin fin
I will stand like a rock, I will bend till I break
Me pararé como una piedra, Me torceré hasta que me rompa
Till there's no more to give, If That's What It Takes
Hasta que no haiga nada más para dar, si Eso es lo que cuesta.
I will risk eVerything, I will fight, I will bleed
Arriesgaré todo, Pelearé , Sangraré
I will lay down my life, if that's what you need
Dejaré mi vida, si eso es lo que necesitas.
Ev'ry second I live, that's the promise I make
Cada día que vivo, Esa es la promisa que hago
Baby, that's what I'll give, If That's What It Takes
Cariño, Eso es lo que daré, si eso es lo que toma
Through the wind and the rain, through the smoke and the fire
A través del viento y de la lluvia, a través del humo y el fuego.
When the fear rises up, when the wave's ever higher
Cuando el miedo se incrementa, cuando la ola sea alguna vez más alta.
I will lay down my heart, my body, my soul
Dejaré mi corazón , mi cuerpo , mi alma
I will hold on all night and never let go
Esperaré toda la noche y nunca me iré
Ev'ry second I live, that's the promise I make
Cada día que vivo, Esa es la promisa que hago
Baby, that's what I'll give, If That's What It Takes
Cariño, Eso es lo que daré, si eso es lo que toma
If That's What It Takes
Si eso es lo que toma
Every day
Cada día
If That's What It Takes
Si eso es lo que toma
Every day
Cada día