Letras.org.es

Céline Dion Le bonheur en face letra traducida en español


Céline Dion Le bonheur en face Letra
Céline Dion Le bonheur en face Traduccion
Est-il caché sous l'oreiller
Está ella escondida bajo la almohada
Est-il quelque part dans ma chambre
Está ella en algún lugar de mi habitación
L'ai-je fais tombé
La he hecho caer
A-t-il roulé
Ha ella rodado
Sous le lit pour me surprendre
Bajo la cama para sorprenderme
J'ai cherché
Yo busqué
J'ai couru après lui
Yo corrí detrás de ella
Tellement de fois
Tantas veces
J'ignorais qu'il est toujours plus près
Yo ignoraba que ella está siempre más cerca
Qu'on ne le croit
De lo que uno cree


Regardez le bonheur en face
Mira la felicidad a la cara
Quand il est là
Cuando ella está ahí
Lui laisser toute la place
Darle todo el paso
Lui ouvrir les bras
Abrirle los brazos
Le bercer comme un enfant
Mecerla como a un niño
Comprendre simplement
Comprender simplemente
Que le bonheur n'est jamais loin
Que la felicidad no está lejos jamás
Que toujours on le trouve auprès des siens
Que siempre uno la encuentra junto a los suyos


Est-il ici, dans ma maison
Está ella aquí, en mi casa
Ou à l'autre bout du monde
O al otro lado del mundo
Est-il changeant comme le saisons
Es ella cambiante como las estaciones
Peut-il revenir en une seconde
Puede ella regresar en un segundo
Ces questions je me les suis posé
Esas preguntas yo me las he hecho
Tellement de fois
Tantas veces
Mais au fond j'avais toutes les réponses
Pero en el fondo yo tenía todas las respuestas
Au bout des doigts
En la punta de los dedos


Regardez le bonheur en face
Mira la felicidad a la cara
Quand il est là
Cuando ella está ahí
Lui laisser toute la place
Darle todo el paso
Lui ouvrir les bras
Abrirle los brazos
Le bercer comme un enfant
Mecerla como a un niño
Comprendre simplement
Comprender simplemente
Que le bonheur n'est jamais loin
Que la felicidad no está lejos jamás
Que toujours on le trouve auprès des siens
Que siempre uno la encuentra junto a los suyos


Regardez le bonheur en face
Mira la felicidad a la cara
Quand il est là
Cuando ella está ahí
Lui laisser toute la place
Darle todo el paso
Lui ouvrir les bras
Abrirle los brazos
Le bercer comme un enfant
Mecerla como a un niño
Comprendre simplement
Comprender simplemente
Que le bonheur n'est jamais loin
Que la felicidad no está lejos jamás
Que toujours on le trouve auprès des siens
Que siempre uno la encuentra junto a los suyos
Que toujours on le trouve auprès des siens
Que siempre uno la encuentra junto a los suyos