Céline Dion Les yeux au ciel letra traducida en español
Céline Dion Les yeux au ciel Letra
Céline Dion Les yeux au ciel Traduccion
Nos regards se croisent, je te vois sourire
Nuestras miradas se cruzan, te veo sonreír
Mais j'ai peur de la distance
Pero tengo miedo de la distancia
On échange ces phrases, je te vois grandir
Intercambiamos esas frases, te veo crecer
Et je perds de la confiance
Y pierdo la confianza
Comment comment faire pour te comprendre?
Cómo cómo hacer para comprenderte
Comment comment faire pour te décoder?
Cómo cómo hacer para descodificarte
Que faut-il apprendre pour que l'on se rapproche?
Qué necesito aprender para que nos acerquemos?
Toi qui a le monde entier dans la poche?
Tú que tienes el mundo entero en tu bolsillo?
Oh, oh, oh, mon enfant, dis moi pour toi
Oh, oh, oh, mi niño, dime para ti
À quoi ressemble l'essentiel
A qué se parece lo esencial?
À quand remonte la dernière fois
A cuándo se remonta la última vez
Qu'ensemble on a regardé le ciel?
Que juntos hemos mirado el cielo
Oh, oh, oh, mon enfant, dis moi pour toi
Oh, oh, oh, mi niño, dime para ti
À quoi ressemble l'essentiel
A qué se parece lo esencial?
À quand remonte la dernière fois
A cuándo se remonta la última vez
Qu'ensemble on a regardé le ciel?
Que juntos hemos mirado el cielo
Tes yeux sont rivés sur tout ces écrans
Tus ojos están pegados en todas estas pantallas
Dans un monde parallèle
En un mundo paralelo
Maintenant pour se parler, on n'trouve plus le temps
Ahora para hablarnos, no encontramos más tiempo
Et l'amour est virtuel
y el amor es virtual
Comment comment faire pour te comprendre?
Cómo cómo hacer para comprenderte
Comment comment faire pour te décoder?
Cómo cómo hacer para descodificarte
Que faut-il que j'apprennes pour que l'on se rapproche?
Qué necesito aprender para que nos acerquemos?
Toi qui a le monde entier dans la poche?
Tú que tienes el mundo entero en tu bolsillo?
Oh, oh, oh, mon enfant, dis moi pour toi
Oh, oh, oh, mi niño, dime para ti
À quoi ressemble l'essentiel?
A qué se parece lo esencial?
À quand remonte la dernière fois
A cuándo se remonta la última vez
Qu'ensemble on a regardé le ciel?
Que juntos hemos mirado el cielo
Oh mon enfant, dis moi pour toi
Oh, oh, oh, mi niño, dime para ti
À quoi ressemble l'essentiel?
A qué se parece lo esencial?
Oh mon enfant
Oh mi niño
Et si on regardait le ciel?
Y si mirábamos al cielo?
À quand remonte la dernière fois
A cuándo se remonta la última vez
Qu'ensemble on a regardé le ciel?
Que juntos hemos mirado el cielo