Letras.org.es

Céline Dion L'étoile letra traducida en español


Céline Dion L'étoile Letra
Céline Dion L'étoile Traduccion
Un soir sur le bord du chemin
Una noche al lado del camino
Il y'avait une étoile
Había una estrella
Je l'ai ramassé
Yo la recogí
Elle m'a souri au creux des mains
Ella me sonrió entre mis manos
Comme si c'était normal
Como si fuera normal
Je crois qu'elle m'attendait
Creo que ella me esperaba
Je l'ai prise avec moi
La he tomado conmigo
J'entends souvent sa voix
Escucho a menudo su voz


Tant que je peux je t'éclaire
Mientras que pueda te iluminaré
Ouvre les yeux
Abre los ojos
Il y'a tant de choses à faire
Hay tantas cosas por hacer
Puisque tout est éphémère
Porque todo es efímero
On peut faire mieux
Podemos hacerlo mejor
Pas le moment de se taire
No es el momento de callar
La vie c'est gratuit, ça va sans dire
La vida es gratuita, no hace falta decirlo
Tu devrais te resservir
Deberías servirte de nuevo de ella
Tant qu'on éclaire on espère
Mientras que brillemos tendremos esperanza


L'étoile a si bien éclairé
La estrella ha aclarado muy bien


Les pensées ténébreuses
Los pensamientos tenebrosos
Qui me ralentissaient
Que me detenían
L'étoile a si bien expliqué
La estrella ha explicado muy bien
Que chaque minute est précieuse
Que cada minuto es precioso
Pas de temps pour les regrets
No hay tiempo para los arrepentimientos


Et tant qu'elle sera là
Y mientras que ella esté ahí
Nous chanterons à vive voix
Cantaremos a viva voz


Tant que je peux je t'éclaire
Mientras que pueda te iluminaré
Ouvre les yeux
Abre los ojos
Il y'a tant de choses à faire
Hay tantas cosas por hacer
Puisque tout est éphémère
Porque todo es efímero
On peut faire mieux
Podemos hacerlo mejor
Pas le moment de se taire
No es el momento de callar
La vie c'est gratuit, ça va sans dire
La vida es gratuita, no hace falta decirlo
Tu devrais te resservir
Deberías servirte de nuevo de ella
Tant qu'on éclaire on espère
Mientras que brillemos tendremos esperanza


Si un à mon tour, je t'éclaire
Si es mi turno, te iluminaré
Ouvre les yeux
Abre los ojos
Être ton étoile je sais faire
Ser tu estrella, yo sé hacerlo
Nous verrons cette lumière
Veremos esta luz
C'est contagieux
Es contagioso
Tant qu'on éclaire on espère
Mientras que brillemos tendremos esperanza


Tant que je peux je t'éclaire
Mientras que pueda te iluminaré
Ouvre les yeux
Abre los ojos
Il y'a tant de choses à faire
Hay tantas cosas por hacer
Puisque tout est éphémère
Porque todo es efímero
On peut faire mieux
Podemos hacerlo mejor
Pas le moment de se taire
No es el momento de callar
La vie c'est gratuit, ça va sans dire
La vida es gratuita, no hace falta decirlo
Tu devrais te resservir
Deberías servirte de nuevo de ella
Tant qu'on éclaire on espère
Mientras que brillemos tendremos esperanza