Céline Dion Ordinaire letra traducida en español
Céline Dion Ordinaire Letra
Céline Dion Ordinaire Traduccion
Je suis une fille bien ordinaire
Soy una chica bastante ordinaria
Des fois j'ai plus l'goût de rien faire
Algunas veces tengo ganas de no hacer nada
J'f'rai d'la musique, autour d'un verre
Yo haré música, alrededor de una copa
Avec ma mère, mes soeurs, mes frères
Con mi madre, mis hermanas, mis hermanos
Mais faut que j'pense à ma carrière
Pero es necesario que piense en mi carrera
Je suis un chanteuse populaire
Yo soy una cantante popular
Vous m'voyez comme une déesse
Ustedes me ven como una diosa
Je suis une femme, pas une princesse
Yo soy una mujer, no una princesa
Si j'peux vous faire un aveu
Si puedo hacerles una confesión
C'est quand je chante, que j'me sens mieux
Es que cuando canto, me siento mejor
Mais ce métier-là, c'est dangereux
Pero este oficio, es peligroso
Plus on en donne plus l'monde en veut
Entre más uno da, más el mundo quiere
Un jour, quand je serai trop lasse
Un día, cuando estaré demasiado colmada
Je songerai à donner ma place
Yo pensaré en dar mi lugar
J'f'rai mes adieux avec classe
Haré mi adiós con clase
J'espère vous laisser une trace
Espero dejarles, una huella
Et clamer la vie dans vos coeurs
Y proclamar la vida dentro de sus corazones
Que de l'amour, que du bonheur
Que del amor, que de la felicidad
J'aime mon prochain, j'aime mon public
Amo a mi prójimo, amo a mi público
Tout c'que je veux, c'est que ça clique
Todo lo que quiero, es que eso haga clic
J'me fous pas mal de la critique
No me importa mucho la crítica
Quand je chante, c'est pour le public
Cuando canto, es para el público
J'suis pas un animal de cirque
No soy un animal de circo
Ma vie à moi c'est la musique
Mi vida propia es la música
Si je chante c'est pour qu'on m'entende
Si canto es para que se me escuche
Quand je crie c'est pour me défendre
Cuando grito, es para defenderme
J'aimerais bien me faire comprendre
Me gustaría mucho hacerme entender
Je voudrais faire le tour de la terre
Quisiera hacer el tour de la tierra
Avant d'mourir puis qu'on m'enterre
Antes de morir, después que me entierren
Voir de quoi l'reste du monde a l'air
Ver como luce el resto del mundo
Autour de moi il y a la guerre
Alrededor de mí, hay guerras
Le peur, la faim et la misère
El miedo, el hambre y la miseria
J'voudrais qu'on soit tous des frères
Me gustaría que todos fuéramos hermanos
C'est pour ça qu'on est sur la terre
Es por eso que estamos sobre la tierra
J'suis pas qu'une chanteuse populaire
No soy más que una cantante popular
Je suis rien qu'une femme bien ordinaire
No soy nada más que una mujer ordinaria
Ordinaire
Ordinaria
Ordinaire
Ordinaria