Céline Dion Plus qu'ailleurs letra traducida en español
Céline Dion Plus qu'ailleurs Letra
Céline Dion Plus qu'ailleurs Traduccion
Nous seront plus que nous, plus qu'amants
Seremos más que nosotros, más que amantes
S'aimer nous prendra tout notre temps
Amarnos nos tomará todo nuestro tiempo
Nos nuits seront flambeaux et lueurs
Nuestras noches serán llameantes y chispeantes
Nous seront plus qu'amants
Seremos más que amantes
Nous seront plus qu'ailleurs
Seremos más que otro lugar
Nous seront tellement enlacés
Estaremos tan abrazados
Lancé vers nos rêves hors de portée
Lanzados hacia nuestros sueños fuera de alcance
Sous l'immense manteau du bonheur
Bajo el inmenso abrigo de la felicidad
Nous seront plus que loin
Estaremos más que lejos
Nous seront plus qu'ailleurs
Seremos más que otro lugar
Demande pas comment c'est possible
No preguntes cómo será posible
Nous seront à la fois perdus et invincibles
Estaremos a la vez perdidos e invencibles
Et le monde, et les autres, et alors!
Y el mundo, y los otros, y qué!
Qu'ils sachent que demain
Que ellos sepan que mañana
Nous seront plus encore
Seremos aún más
Nous seront chaque jours davantage
Seremos cada día más
Les deux moitiés d'un même visage
Las dos mitades de un mismo rostro
Dans le tumulte du même cœur
Dentro del tumulto de un mismo corazón
Nous seront plus qu'amants
Seremos más que amantes
Nous seront plus qu'ailleurs
Seremos más que otro lugar
Rome dans chacun de nos soupirs
Roma en cada uno de nuestros suspiros
Et se fondre jusqu'à devenir
Y fundise hasta llegar a ser
Une seule et même silhouette
Una sola y misma silueta
Pareille au file d'argent qui suivent les planètes
Parecida al hilo de plata que siguen los planetas
Demande pas comment c'est possible
No preguntes cómo será posible
Nous seront à la fois perdus et invincibles
Estaremos a la vez perdidos e invencibles
Et le monde, et les autres, et alors!
Y el mundo, y los otros, y qué!
Qu'ils sachent que demain
Que ellos sepan que mañana
Nous seront plus encore
Seremos aún más
Tu liras dans mon regard
Tu leerás en mi mirada
Les rouges feux de l'espoir
Los rojos fuegos de la esperanza
Et la blancheur des baptêmes
Y la blancura de los bautismos
Demain attend quelque part
El mañana espera en alguna parte
Et chaque point de départ
Y cada punto de salida
Brillera comme un diadème
Brillará como una diadema
Demande pas comment c'est possible
No preguntes cómo será posible
Et le monde, et les autres, et alors!
Y el mundo, y los otros, y qué!
Qu'ils sachent que demain
Que ellos sepan que mañana
Nous seront plus encore
Seremos aún más