Letras.org.es

Daft Punk Instant Crush letra traducida en español

Feat Julian Casablancas

Daft Punk Instant Crush Letra
Daft Punk Instant Crush Traduccion
I didn't want to be the one to forget
No quise ser aquel que olvidara
I thought of everything I'd never regret
Pensé en todo de lo que nunca me arrepentiría
A little time with you is all that I get
Un poco de tiempo contigo es todo lo que consigo
That's all we need because it's all we can take
Eso es todo lo que necesitamos, porque es todo lo que podemos tener


One thing I never see the same when your 'round
Nunca veo una cosa igual cuando estás cerca
I don't believe in him—his lips on the ground
No creo en él-sus labios están en el suelo
I wanna take you to that place in the "Roche"
quiero llevarte a ese sitio en la "roca"
But no one gives us any time anymore
Pero nadie nos da más tiempo


He ask me once if I'd look in on his dog
Él me pregunto una vez, si podía ir a ver a su perro
You made an offer for it, then you ran off
Hiciste una oferta para ello, luego huíste
I got this picture of us kids in my head
Tengo esa imagen de nosotros niños en mi cabeza
And all I hear is the last thing that you said
Y todo lo que puedo escuchar es lo último que dijiste:


"I listened to your problems
he escuchado tus problemas
Now listen to mine"
Ahora escucha los míos"
I didn't want to anymore, oh oh oh
Ya no quise hacerlo más, Oh Oh Oh


And we will never be alone again
Y nunca volveremos a estar solos
'Cause it doesn't happen every day
Porque no pasa todos los días
Kinda counted on you being a friend
De alguna manera contaba contigo como un amigo
Can I give it up or give it away
Puedo dejarlo o renunciar
Now I thought about what I wanna say
Ahora pensé en lo que quería decir
But I never really know where to go
Pero nunca sé realmente a dónde ir
So I chained myself to a friend
Así que me encadené a una amiga
'Cause I know it unlocks like a door
Porque sé que eso se abre como una puerta.


And we will never be alone again
Y nunca volveremos a estar solos
'Cause it doesn't happen every day
Porque no pasa todos los días
Kinda counted on you being a friend
De alguna manera contaba contigo como un amigo
Can I give it up or give it away
Puedo dejarlo o renunciar
Now I thought about what I wanna say
Ahora pensé en lo que quería decir
But I never really know where to go
Pero nunca sé realmente a dónde ir
So I chained myself to a friend
Así que me encadené a una amiga


Some more again
Un poco más otra vez


It didn't matter what they wanted to see
No importó lo que todos querían ver
He thought he saw someone that looked just like me
El creyó ver a alguien que se parecía a mí
The summer memory that just never dies
Los recuerdos de verano que nunca mueren
We worked too long and hard to give it no time
Trabajamos demasiado y duro para no darle tiempo
He sees right through me, it's so easy with lies
Él ve a través de mí, es tan fácil con mentiras
Cracks in the road that I would try and disguise
Grietas en el camino que intentaría disfrazar
He runs his scissor at the seem in the wall
Él corre su tijera por el borde de la pared
He cannot break it down or else he would fall
No puede romperlo o si no caería
One thousand lonely stars hiding in the cold
Mil estrellas solitarias que se esconden en el frío
Take it, I don't wanna sing anymore
Tómalo, ya no quiero cantar más


"I listened to your problems
he escuchado tus problemas
Now listen to mine"
Ahora escucha los míos"
I didn't want to anymore, oh oh oh
Ya no quise hacerlo más, Oh Oh Oh


And we will never be alone again
Y nunca volveremos a estar solos
'Cause it doesn't happen every day
Porque no pasa todos los días
Kinda counted on you being a friend
De alguna manera contaba contigo como un amigo
Can I give it up or give it away
Puedo dejarlo o renunciar
Now I thought about what I wanna say
Ahora pensé en lo que quería decir
But I never really know where to go
Pero nunca sé realmente a dónde ir
So I chained myself to a friend
Así que me encadené a una amiga
'Cause I know it unlocks like a door
Porque sé que eso se abre como una puerta.


And we will never be alone again
Y nunca volveremos a estar solos
'Cause it doesn't happen every day
Porque no pasa todos los días
Kinda counted on you being a friend
De alguna manera contaba contigo como un amigo
Can I give it up or give it away
Puedo dejarlo o renunciar
Now I thought about what I wanna say
Ahora pensé en lo que quería decir
But I never really know where to go
Pero nunca sé realmente a dónde ir
So I chained myself to a friend
Así que me encadené a una amiga
'Cause I know it unlocks like a door
Porque sé que eso se abre como una puerta.


I don't understand, don't get upset
No entiendo, no te molestes
I'm not with you
Yo no estoy contigo
We're swimming around,
Estamos divagando
It's all I do, when I'm with you
Es todo lo que hago, cuando estoy contigo


And we will never be alone again
Y nunca volveremos a estar solos
'Cause it doesn't happen every day
Porque no pasa todos los días
Kinda counted on you being a friend
De alguna manera contaba contigo como un amigo
Can I give it up or give it away
Puedo dejarlo o renunciar
Now I thought about what I wanna say
Ahora pensé en lo que quería decir
But I never really know where to go
Pero nunca sé realmente a dónde ir
So I chained myself to a friend
Así que me encadené a una amiga
'Cause I know it unlocks like a door
Porque sé que eso se abre como una puerta.


And we will never be alone again
Y nunca volveremos a estar solos
'Cause it doesn't happen every day
Porque no pasa todos los días
Kinda counted on you being a friend
De alguna manera contaba contigo como un amigo
Can I give it up or give it away
Puedo dejarlo o renunciar
Now I thought about what I wanna say
Ahora pensé en lo que quería decir
But I never really know where to go
Pero nunca sé realmente a dónde ir
So I chained myself to a friend
Así que me encadené a una amiga
'Cause I know it unlocks like a door
Porque sé que eso se abre como una puerta.