Dance Gavin Dance Awkward letra traducida en español
Dance Gavin Dance Awkward Letra
Dance Gavin Dance Awkward Traduccion
I've got style
Tengo estilo
I work harder than anyone, and I can do it while I'm having fun
Trabajo más duro que nadie, y puedo hacerlo mientras me divierto
Yeah I'm a get, I'm a get, I'm a get, get better
Sí estoy, estoy, estoy, estoy mejor
I want to be, I wan't to be somebody, I'm gonna be somebody, I'm gonna be somebody
Yo quiero ser, yo quiero ser alguien, yo voy a ser alguien, yo voy a ser alguien
Now, now, slow your roll. Keep your head low
Ahora, ahora, bájale a tu rollo. Mantén tu cabeza abajo
Your life is a joke
Tu vida es un chiste
Don't make this awkward
No hagas esto incómodo
Lay back in the fold
Túmbate en el pliego
Can't make it alone
No puedes hacerlo solo
You're too fucking old
Estás muy jodidamente viejo
Don't make this awkward
No hagas esto incómodo
Now and then, I get a little bit full of myself and start dreaming, I can't help it
De vez en cuando, me pongo un poco lleno de mi mismo y empiezo a soñar, no puedo ayudarlo
But you're a friend, you keep my feet on the ground and my head out of the clouds
Pero tú eres mi amigo, tú mantienes mis pies en el suelo y mi cabeza fuera de las nubes
Show me how to doubt myself
Muéstrame como dudar de mí
And who knows where
Y quien sabe dónde
I'd be without you
Estaría sin ti
Now, now, slow your roll. Keep your head low
Ahora, ahora, bájale a tu rollo. Mantén tu cabeza abajo
Your life is a joke
Tu vida es un chiste
Don't make this awkward
No hagas esto incómodo
Lay back in the fold
Túmbate en el pliego
Can't make it alone
No puedes hacerlo solo
You're too fucking old
Estás muy jodidamente viejo
Don't make this awkward
No hagas esto incómodo
(The belief is a burden and a crop
La creencia es una carga en el cultivo
Now the dream is only a memory.)
Ahora el sueño es solo un recuerdo
Cry, mine is mine, I clamp my head in the crease of a familiar smell, I think the tree is a thief
Llora, lo mío es mío, sujeto mi cabeza en el pliegue de un olor familiar, pienso que el árbol es un ladrón
I'm fryin everything that incubate and ever was
Estoy friendo todo lo que incuba y siempre fue
Simmer fifteen rips before i croak and die
Hervir quince rasgones antes de criar y morir
I flipped that maggot out
Sacó esta gustera
I sniffed that dragon's brew
Inhale ese brebaje de dragón
I say I'm feelin when everyone is on my side
Digo que siento cuanto todos están de mi lado
We think we're relevant
Pensamos que somos relevantes
Hey, we think we're being admired
Hey, pensamos que empezaban a admirarnos
Now and then, I get a little bit full of myself and start dreaming, I can't help it
De vez en cuando, me pongo un poco lleno de mi mismo y empiezo a soñar, no puedo ayudarlo
It's slipping into this
Está cayendo en esto
All of you, all the heads inside the hole of cause
Todos ustedes, todas las cabezas dentro del agujero de la causa
We're getting intimate
Estamos poniéndonos íntimos
It's a flu, in a vein
En un resfriado, en la vena
How do we disconnect from the arm?
¿Cómo nos desconectamos del brazo?
Am I a fool not to run?
¿Soy un tonto al no correr?
Your nicotine in my lungs
Tu nicotina está en mis pulmones
How can I trust anyone but you?
¿Cómo puedo confiar en nadie más que tú?
Now, now, slow your roll. Keep your head low
Ahora, ahora, bájale a tu rollo. Mantén tu cabeza abajo
Your life is a joke
Tu vida es un chiste
Don't make this awkward
No hagas esto incómodo
Lay back in the fold
Túmbate en el pliego
Can't make it alone
No puedes hacerlo solo
You're too fucking old
Estás muy jodidamente viejo
Don't make this awkward
No hagas esto incómodo
(The belief is a burden and a crop
La creencia es una carga en el cultivo
Now the dream is only a memory.)
Ahora el sueño es solo un recuerdo