David Bowie Oh! You Pretty Things letra traducida en español
David Bowie Oh! You Pretty Things Letra
David Bowie Oh! You Pretty Things Traduccion
Wake up you sleepy head
Despiertate dormilón/a
Put on some clothes, shake up your bed
ponte algo de ropa, sacude tu cama
Put another log on the fire for me
alimenta el fuego por mi
I've made some breakfast and coffee
He hecho el desayuno y café
I look out my window what do I see
Miro por mi ventana y ¿qué es lo que veo?
A crack in the sky and a hand reaching down to me
un estruendo en el cielo y una mano que viene hacia mi
All the nightmares came today
Todas las pesadillas han llegado hoy
And it looks as though they're here to stay
Y parece como si fueran a quedarse
What are we coming to
¿que es lo que va a pasar con nosotros?
No room for me, no fun for you
no hay lugar para mi, ni celebracion para ti
I think about a world to come
pienso que en el mundo que viene
Where the books were found by the Golden ones
donde los Golden encontrarán los libros
Written in pain, written in awe
escritos con dolor, escritos con temor
By a puzzled man who questioned
por un hombre desconcertado que se preguntaba
What we work here for
para que estamos aqui
All the strangers came today
todos los extraños han llegado hoy
And it looks as though they're here to stay
Y parece como si fueran a quedarse
Oh You Pretty Things (Oh You Pretty Things)
¡Oh tú!, cosa bonita!
Don't you know you're driving your
¿No sabes que estas volviendo locos a tus
Mamas and Papas insane
mamás y papás ?
Oh You Pretty Things (Oh You Pretty Things)
¡Oh tú!, cosa bonita!
Don't you know you're driving your
¿No sabes que estas volviendo locos a tus
Mamas and Papas insane
mamás y papás ?
Let me say it again
deja que te lo diga nuevamente
You gotta make way for the Homo Superior
tienes que dejar paso al homo superior
Look out at your children
mira a tus niños
See their faces in golden rays
mira sus rostros con rayos dorados
Don't kid yourself they belong to you
no te engañes, te pertenecen
They're the start of a coming race
son el principio de una raza futura
The earth is a bitch
la tierra es una puta
We've finished our news
hemos terminado con la noticia
Homo Sapiens have outgrown their use
el ser humano ha sobrepasado su uso
All the strangers came today
todos los extraños han llegado hoy
And it looks as though they're here to stay
Y parece como si fueran a quedarse
Oh You Pretty Things (Oh You Pretty Things)
¡Oh tú!, cosa bonita!
Don't you know you're driving your
¿No sabes que estas volviendo locos a tus
Mamas and Papas insane
mamás y papás ?
Oh You Pretty Things (Oh You Pretty Things)
¡Oh tú!, cosa bonita!
Don't you know you're driving your
¿No sabes que estas volviendo locos a tus
Mamas and Papas insane
mamás y papás ?
Let me make it plain
deja que te lo diga nuevamente
You gotta make way for the Homo Superior
tienes que dejar paso al homo superior