Letras.org.es

Deftones Elite letra traducida en español


Deftones Elite Letra
Deftones Elite Traduccion
When you're ripe
Cuando madures
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control


When you're ripe
Cuando madures
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control


When you're ripe
Cuando madures
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control


When you're ripe
Cuando madures
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control


You like attention
Te gusta la atención
It's proof to you, you're alive
Es una prueba para ti, estas viva
Stop parading your angles
Deja de desfilar tus ángulos
Confused?
¿Confuso?
You'll know when you're ripe
Sabrás cuando madures


When you're ripe
Cuando madures
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control


When you're ripe
Cuando madures
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control


You're pregnant
Estas embarazada
With all this space
Con todo este espacio
Thick with honey
Grueso con miel
But I lost my taste
Pero perdi el gusto


You're into depression
Estas en la depresión
'Cause it matches your eyes
Porque coincide con tus ojos
Stop the fool to be famous
Deja que el tonto sea famoso
Confused?
¿Confuso?
You'll know when you're ripe
Sabrás cuando madures


When you're ripe
Cuando madures
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control


When you're ripe
Cuando madures
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control


When you're ripe
Cuando madures
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control


When you're ripe
Cuando madures
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control


You're pregnant
Estas embarazada
With all this space
Con todo este espacio
Thick with honey
Grueso con miel
But I lost my taste
Pero perdi el gusto


When you're ripe
Cuando madures
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control


When you're ripe
Cuando madures
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control


When you're ripe
Cuando madures
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control


When you're ripe
Cuando madures
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control


You're pregnant
Estas embarazada
With all this space
Con todo este espacio
Thick with honey
Grueso con miel
But I lost my taste
Pero perdi el gusto


You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control


When you're ripe
Cuando madures
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control


When you're ripe
Cuando madures
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control


When you're ripe
Cuando madures
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control
You'll bleed out of control
Vas a sangrar fuera de control