Destiny's Child Independent Women, Pt. I letra traducida en español
Destiny's Child Independent Women, Pt. I Letra
Destiny's Child Independent Women, Pt. I Traduccion
Lucy Liu... with my girl, Drew... Cameron D. and Destiny
Lucy Liu… con mi chica, Drew... Cameron D. Y las Destiny
Charlie's Angels, Come on
Los Ángeles de Charlie, vamos
Uh uh uh
Uh uh uh.
Question: Tell me what you think about me
Pregunta: dime lo que piensas de mí
I buy my own diamonds and I buy my own rings
Compro mis diamantes y compro mis anillos
Only ring your celly when I'm feelin lonely
Solo suena tu celular cuando me siento sola
When it's all over please get up and leave
Cuando todo termine por favor aléjate y vete
Question: Tell me how you feel about this
Pregunta: Dime como te sientes por esto
Try to control me boy you get dismissed
Tratar de controlarme chico estas despedido
Pay my own fun, oh and I pay my own bills
Paga mi diversión, oh y paga mis cuentas
Always 50/50 in relationships
Siempre es 50/50 en las relaciones de pareja
The shoes on my feet
Los zapatos en mis pies
I've bought it
Los compre yo
The clothes I'm wearing
Las prendas de vestir que utilizo
I've bought it
Los compre yo
The rock I'm rockin'
El rock que rockeo
I've bought it
Los compre yo
'Cause I depend on me
Por que dependo de mí
If I wanted the watch you're wearin'
Si deseara ver el que estas utilizando
I'll buy it
Comprare esto
The house I live in
La casa en donde vivo
I've bought it
Los compre yo
The car I'm driving
El carro que conduzco
I've bought it
Los compre yo
I depend on me
Dependo de mí
(I depend on me)
(Dependo de mí)
All the women who are independent
Todas las mujeres que son independientes
Throw your hands up at me
Apóyenme aplaudiendome a mi
All the honeys who makin' money
A todas las dulzuras que hacen dinero
Throw your hands up at me
Apóyenme aplaudiendome a mi
All the mommas who profit dollas
Todas las madres que son beneficiaras
Throw your hands up at me
Apóyenme aplaudiendome a mi
All the ladies who truly feel me
Todas las damas que realmente me sienten
Throw your hands up at me
Apóyenme aplaudiendome a mi
Girl I didn't know you could get down like that
Chica no creo que puedas irte abajo como eso
Charlie, how your Angels get down like that
Charlie, como tus ángeles se van abajo como eso
Girl I didn't know you could get down like that
Chica no creo que puedas irte abajo como eso
Charlie, how your Angels get down like that
Charlie, como tus ángeles se van abajo como eso
Tell me how you feel about this
Dime como te sientes con esto
Who would I want if I would wanna live
A quién quiero si quisiera vivir
I worked hard and sacrificed to get what I get
Trababaje duro y sacrifico para obtener lo que tengo
Ladies, it ain't easy bein' independent
Damas, no es fácil ser independiente
Question: How'd you like this knowledge that I brought
Pregunta: Cómo te gustó este conocimiento que traje
Braggin' on that cash that he gave you is to front
Hartándote en el efectivo de el en que dependes
If you're gonna brag make sure it's your money you flaunt
Si estas harta de hacerte alarde del dinero que haces
Depend on no one else to give you what you want
Sin depender de nadie mas para darte lo que quieres
The shoes on my feet
Los zapatos en mis pies
I've bought it
Los compre yo
The clothes I'm wearing
Las prendas de vestir que utilizo
I've bought it
Los compre yo
The rock I'm rockin'
El rock que rockeo
'Cause I depend on me
Por que dependo de mí
If I wanted the watch you're wearin'
Si deseara ver el que estas utilizando
I'll buy it
Comprare esto
The house I live in
La casa en donde vivo
I've bought it
Los compre yo
The car I'm driving
El carro que conduzco
I've bought it
Los compre yo
I depend on me
Dependo de mí
(I depend on me)
(Dependo de mí)
All the women who are independent
Todas las mujeres que son independientes
Throw your hands up at me
Apóyenme aplaudiendome a mi
All the honeys who makin' money
A todas las dulzuras que hacen dinero
Throw your hands up at me
Apóyenme aplaudiendome a mi
All the mommas who profit dollas
Todas las madres que son beneficiaras
Throw your hands up at me
Apóyenme aplaudiendome a mi
All the ladies who truly feel me
Todas las damas que realmente me sienten
Throw your hands up at me
Apóyenme aplaudiendome a mi
Girl I didn't know you could get down like that
Chica no creo que puedas irte abajo como eso
Charlie, how your Angels get down like that
Charlie, como tus ángeles se van abajo como eso
Girl I didn't know you could get down like that
Chica no creo que puedas irte abajo como eso
Charlie, how your Angels get down like that
Charlie, como tus ángeles se van abajo como eso
Destiny's Child
Destiny's Child
Wassup?
Que paso?
You in the house?
Estas en tu casa?
Sure 'nuff
Seguro
We'll break these people off Angel style
Destruiremos a estas personas al estilo Ángel
Child of Destiny
Niña del destino
Independent beauty
Belleza independiente
Noone else can scare me
Nadie más puede atemorizarme
Charlie's Angels
Los Ángeles de charlie
Woah
Woah
All the women who are independent
Todas las mujeres que son independientes
Throw your hands up at me
Apóyenme aplaudiendome a mi
All the honeys who makin' money
A todas las dulzuras que hacen dinero
Throw your hands up at me
Apóyenme aplaudiendome a mi
All the mommas who profit dollas
Todas las madres que son beneficiaras
Throw your hands up at me
Apóyenme aplaudiendome a mi
All the ladies who truly feel me
Todas las damas que realmente me sienten
Throw your hands up at me
Apóyenme aplaudiendome a mi
Girl I didn't know you could get down like that
Chica no creo que puedas irte abajo como eso
Charlie, how your Angels get down like that
Charlie, como tus ángeles se van abajo como eso