Letras.org.es

Deuce Bad Attitude letra traducida en español


Deuce Bad Attitude Letra
Deuce Bad Attitude Traduccion
Uh, yeah
Uh, sí.
Oh! Come on!
Oh! ¡Vamos!


R.I.P. blood is all I see
Q.E.P.D. Sangre es todo lo que veo.
I'm bringing death to these motherfuckers, all I need
Le estoy deseando la muerte a todos eso hijos de puta, todo lo que necesito.
Is the good book, ain't going on my knees
Es un buen libro, no está en mis rodillas
Take a good look, I know it's what you wanna be
Da un buen vistazo, Yo sé esto es lo que quieres ser
Yeah, I started this gangsta shit, this how you thank me?
Sí, inicé esta mierda gansta, así es como me lo agradeces?
Like you are the ones who made me?
Como si ustedes fueron los unicos que me hicieron?
Five years later, got the plaque hanging
5 años después, tengo la placa colgando


Still in the back of the 'Lac, screaming "baby!"
Se mantienen por detras gritando "Nene!"
Hail Mary, hail motherfucking Deuce, what?
Ave María, Aclamado Hijo de puta Deuce, ¿Qué?
Living large, fancy cars, Simply Deuce, I
Viviendo en grande, autos elegante, simplemente Deuce, A mi
Don't give a fuck, don't care what you do, as
No me importa una mierda, no me interesa lo que haces,


Long as I'm me, I'll win and you'll lose bitch
mientras sea yo, ganaré, tu perderás, perra.


I would never die for you, live a lie for you
Yo nunca moriría por ti, viviria una mentira para ti
I would never cry for you, it's a little too late to
Nunca lloraría por ti, es un poco tarde de todos modos.
What am I to do? I hate you too
Que le voy a hacer? Te odio igual
I gotta bad attitude
Tengo una mala actitud.
I would never die for you, write a rhyme for you
Yo nunca moriría por ti, escribiria una rima para ti.
Wouldn't even try for you, it's a little too late to
Mucho menos trataría por ti, es un poco tarde igual.


What am I to do? I hate you too
Que le voy a hacer? Te odio igual
I gotta bad attitude
Tengo una mala actitud.


Yeah, ashes to ashes, dust to dust
Sí, cenizas por cenizas, polvo por polvo.
You can try to hide but you can't run
Puede tratar de esconderte pero no puedes correr.
Yeah, I got you bitches right under the gun
Sí, los tengo a todos ustedes perra bajo esta arma.
I'll leave you six feet under, son
Los dejaré seis pies bajo tierra, hijo.
I'll shoot you motherfuckers right in the face
Los pateré hijos de perra justo en la cara.


So you better get used to how the bullets taste
Así que mejor acostumbrense a como las balas dan.
Make a bitch ass tape, got erased
Hicieron una cinta de mierda, fue borrada.
Just another dead body left to trace
Nada más que un cuerpo muerto sin dejar rastro
Hail Mary, hail motherfucking Deuce, what?
Ave María, Aclamado Hijo de puta Deuce, ¿Qué?


Living large, fancy cars, Simply Deuce, I
Viviendo en grande, autos elegante, simplemente Deuce, A mi
Don't give a fuck, don't care what you do, as
No me importa una mierda, no me interesa lo que haces,
Long as I'm me, I'll win and you'll lose bitch
mientras sea yo, ganaré, tu perderás, perra.


I would never die for you, live a lie for you
Yo nunca moriría por ti, viviria una mentira para ti
I would never cry for you, it's a little too late to
Nunca lloraría por ti, es un poco tarde de todos modos.
What am I to do? I hate you too
Que le voy a hacer? Te odio igual
I gotta bad attitude
Tengo una mala actitud.


I would never die for you, write a rhyme for you
Yo nunca moriría por ti, escribiria una rima para ti.
Wouldn't even try for you, it's a little too late to
Mucho menos trataría por ti, es un poco tarde igual.
What am I to do? I hate you too
Que le voy a hacer? Te odio igual
I gotta bad attitude
Tengo una mala actitud.


Lie that you hate me and it's driving you crazy
Mientes que me odias y esto está dejandote loco.
Made a mistake, you thought that I wasn't mainstream
Comete un error, tu pensaste que yo no era normal.
I'll take on the world with all the problems I'm facing
Voy a tomar el mundo con todos los problemas que estoy encarando.


Destined to break things, I'm fucking amazing
Destinado a romper cosas, soy tan jodidamente genial
I won't slow down, I can't be stopped
No quiero ir más lento, no puedo ser detenido.
I'll be looking down at you from the top
Te estaré mirando hacia abajo desde la cima
'Cause I've come this far, I won't give up
Porque he venido hasta aquí, no me rendiré.
I'm a bad motherfucker, I won't give up!
Soy un malo hijo de perra, ¡NO ME RENDIRÉ!
I would never die for you, live a lie for you
Yo nunca moriría por ti, viviria una mentira para ti
I would never cry for you, it's a little too late to
Nunca lloraría por ti, es un poco tarde de todos modos.
What am I to do? I hate you too
Que le voy a hacer? Te odio igual
I gotta bad attitude
Tengo una mala actitud.


I would never die for you, live a lie for you
Yo nunca moriría por ti, viviria una mentira para ti
I would never cry for you, it's a little too late to
Nunca lloraría por ti, es un poco tarde de todos modos.
What am I to do? I hate you too
Que le voy a hacer? Te odio igual
I gotta bad attitude
Tengo una mala actitud.
I would never die for you, write a rhyme for you
Yo nunca moriría por ti, escribiria una rima para ti.
Wouldn't even try for you, it's a little too late to
Mucho menos trataría por ti, es un poco tarde igual.
What am I to do? I hate you too
Que le voy a hacer? Te odio igual
I gotta bad attitude
Tengo una mala actitud.
Come on!
¡vamos!
Bad attitude!
¡Mala Actitud!
Bad attitude!
¡Mala Actitud!