Disclosure Masterpiece letra traducida en español
Feat Jordan RakeiDisclosure Masterpiece Letra
Disclosure Masterpiece Traduccion
Lately, you hold your tongue and don't make a scene
Últimamente, sostienes tu lengua y no quieres armar una escena
But I see through the façade
Pero veo a través de la fachada
See the queen behind the guard
Veo a la reina detrás del guardia
Gently, you mask the fact that you disagree
Gentilmente, disfrazas el hecho de tu desacuerdo
Dealt a hand without your card
Negocias una mano sin tu carta
Had the joker from the start
Yo tenía el comodín desde el principio
You're yearning, wearing thin
Estás anhelando, desgastandote
Searching for something
Buscando algo
I know what you're hiding but they can't see what you've got
Yo sé lo que estás escondiendo pero ellos no pueden ver lo que tienes
What you've got, baby, what you've got, baby
Lo que tienes, nena, lo que tienes, nena
Quit crying and stop trying to be someone you're not
Deja de llorar y para de intentar ser quien no eres
What you're not baby, what you're not baby
Lo que no eres nena, lo que no eres nena
Maybe you can't see
Tal vez no puedas ver
Oh, you're the masterpiece
Oh, eres una pieza maestra
In time, you'll see the colours through your own eyes
Con el tiempo, verás los colores a través de tus propios ojos
You could take the perfect shot
Podrías tomar la oportunidad perfecta
Show the people what you've got
Muéstrale a la gente lo que tienes
A far cry from insecurity and demise
Un llanto lejano de inseguridad y caídas
When your tears come to a stop
Cuando tus lágrimas se detienen
You can look down from the top
Puedes mirar abajo desde la cima
You're yearning, wearing thin
Estás anhelando, desgastandote
Searching for something
Buscando algo
I know what you're hiding but they can't see what you've got
Yo sé lo que estás escondiendo pero ellos no pueden ver lo que tienes
What you've got, baby, what you've got, baby
Lo que tienes, nena, lo que tienes, nena
Quit crying and stop trying to be someone you're not
Deja de llorar y para de intentar ser quien no eres
What you're not baby, what you're not baby
Lo que no eres nena, lo que no eres nena
Maybe you can't see
Tal vez no puedas ver
Oh you're the masterpiece
Oh, eres una pieza maestra
What you got, baby
Lo que tienes, nena
What you got, baby
Lo que tienes, nena
What you got, baby
Lo que tienes, nena
What you got, baby
Lo que tienes, nena
What you got, baby
Lo que tienes, nena
What you got, baby
Lo que tienes, nena
What you got, baby
Lo que tienes, nena
What you got, baby
Lo que tienes, nena