Disclosure Nocturnal letra traducida en español
Feat The WeekndDisclosure Nocturnal Letra
Disclosure Nocturnal Traduccion
Street lights, turn on one by one
Farolas, encendiéndose una a una
My hope is, descending like the sun
Mi esperanza está, descendiendo como el sol
Try to tell myself there's
intentando decirme hay
Freedom in the loneliness (oh baby)
libertad en la soledad (oh bebé)
Always restless, story of my life
Siempre sin descansar, la historia de mi vida
Disconnected, body clock's not right
Desconectado, el reloj corporal no está bien
Try to tell myself that, I'mma get some sleep tonight
Tratando de decirme que, voy a dormir un poco está noche
Found myself where I started, this isn't where I want to be
Encontrándome donde comenze, esto no es donde quería estar
The time that I find hardest, always comes eventually
El tiempo que encuentro más dificil, siempre viene eventualmente
My shadow doesn't show in the dark
Mi sombra no se muestra en la oscuridad
The night time is inclined to my heart
La noche esta inclinada a mi corazón
The emptiness I felt from the start
el vacío que siento desde el principio
Will follow me till I fall apart
me seguirá hasta que caiga
Nocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal
Nocturno, nocturno, nocturno, nocturno
My demons are blocking out the light
Mis demonios están bloqueando la luz
And my mind is, about to loose the fight
y mi mente está apunto de perder la batalla
Why can't I find peace, when a Caracal could sleep tonight (Yeah)
como puedo encontrar paz cuando un - puede dormir está noche
Your absence, isn't something that I choose (choose, choose choose)
tú ausencia, no es algo que pueda elegir
The truth is, you were never mine to loose (loose, loose, loose)
la verdad es, tú nunca tienes que pereder
Said that I feel lifeless, tryna get away from you (Oh baby, oh)
decir que siento, tratar de alejarme de ti
Found myself where I started, this isn't where I want to be
Encontrándome donde comenze, esto no es donde quería estar
The time that I find hardest, always comes eventually
El tiempo que encuentro más dificil, siempre viene eventualmente
My shadow doesn't show in the dark
Mi sombra no se muestra en la oscuridad
The night time is inclined to my heart
La noche esta inclinada a mi corazón
The emptiness I felt from the start
el vacío que siento desde el principio
Will follow me till I fall apart
me seguirá hasta que caiga
Nocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal
Nocturno, nocturno, nocturno, nocturno
Nocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal
Nocturno, nocturno, nocturno, nocturno
Nocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal
Nocturno, nocturno, nocturno, nocturno
Nocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal (oh yeah)
Nocturno, nocturno, nocturno, nocturno (oh si)
My shadow doesn't show in the dark
Mi sombra no se muestra en la oscuridad
The night time is inclined to my heart
La noche esta inclinada a mi corazón
The emptiness I felt from the start
el vacío que siento desde el principio
Will follow me till I fall apart
me seguirá hasta que caiga
Nocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal
Nocturno, nocturno, nocturno, nocturno
Nocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal
Nocturno, nocturno, nocturno, nocturno
Nocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal
Nocturno, nocturno, nocturno, nocturno
Nocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal
Nocturno, nocturno, nocturno, nocturno