Letras.org.es

Dr. Dre The Message letra traducida en español


Dr. Dre The Message Letra
Dr. Dre The Message Traduccion
This one is for my brother, Tyree, R.I.P.
Está canción es para mi hermano, Tyree, D.E.P.
. .
Esc-ucha Esc-ucha
A message to God
Un mensaje a dios
. .
Esc-ucha Esc-ucha


Since you finishin em early, what posessed you to start him?
me hace ser especial
We made a vow - later we'll regret til death do us part
un poco espacial me pongo cuando estoy cerca de ella
Lord, I thought we was made for each other
Señor, pensé que estábamos hechos el uno para el otro
You shouldn't connect those, made to be taken away from each other
Usted no debe conectar los, hechos para ser quitado el uno del otro
Now what I'm supposed to do? I'm only half the man that I was
¿Y ahora qué debo hacer? Soy sólo la mitad del hombre que yo
I'll never last, cause my better half is up there with you
Nunca voy a durar, porque mi mejor mitad está ahí contigo
You knew what you was doin when you made us; so with all due respect
Sabías lo que estabas haciendo cuando nos hiciste; Así que con todo respeto
you coulda forgave him, you didn't have to take him
Usted coulda le perdonó, usted no tuvo que tomarlo
He can take the game with him, cause he defines the word
Él puede llevar el juego con él, porque define la palabra
The one who puts the G in it, who you think put me in it?
El que pone el G en él, que usted piensa me puso en él?
I'm feelin like my whole world is blinded - wonderin why
Me siento como si todo mi mundo estuviera ciego - preguntándose por qué
Cryin, pourin out my heart, pourin out liquor behind it
Llorando, derramando mi corazón, derramando licor detrás de él
We fought like brothers, somethin we never should do
Luchamos como hermanos, algo que nunca deberíamos hacer
We coulda used time spent arguin tellin the truth
Podríamos usar el tiempo dedicado a discutir diciendo la verdad
He had talent too - I had plans on watchin him grow
Tenía talento también - tenía planes de verlo crecer
Don't know what hurts more - seein him leave, or watchin him go
No sé lo que más duele - verlo salir o verlo ir


Listen listen listen. (listen) whoahh (listen)
Escucha escucha escucha whoahh (escucha)
Listen listen listen. (better listen) whoahh-oahhh-oahhh
Escucha Escucha Escucha (mejor escucha)
Listen listen listen. Listen. mmm-mmm-mmm
Escucha escucha escucha. Escucha


If you wanna know why. (why I live my life)
Si quieres saber (porque vivo mi vida)
The way that I do. (cause I got to get this money)
De la manera que lo hago (porque lo hago para conseguir este dinero)
So don't worry about me. (cause I know my way around)
Así que no te preocupes de mi (Porque conozco mi alrededor)
I'm just hustlin everyday, runnin this race, makin this paper
Estoy estafando todos los días, corriendo esta carrera, haciendo este dinero


Youse a soldier, you're probably packin heat up there
Youse un soldado, es probable que packin calor hasta allí
Met up with homies from the street, and got deep up there
Me encontré con homies de la calle, y me he metido allí
If you only knew the way I felt before they ruined the crew
Si sólo supieras lo que sentía antes de arruinar la tripulación
I thought I learned from Eazy, now I'm goin through it with you
Pensé que aprendí de Eazy, ahora lo estoy pasando contigo
We lost a thug, a son, and a father
Perdimos un cholo, un hijo y un padre
I spoke to your son, the other day, and told him Uncle Dre got him
Hablé con tu hijo el otro día y le dije que el tío Dre lo tenía
The Lord must be accidentally pulling your file
El Señor debe traer accidentalmente su archivo
cause I'm still paging you, 911, straight in denial
Porque todavía estoy paginación, 911, derecho en la negación
Prayin you get it, but no man can choose the card he was dealt
Orando para que lo obtengas, pero ningún hombre puede escoger la tarjeta que recibió
You either quit, or you gon' play it like you get it
Dejas de fumar, o vas a jugar como si lo obtuvieras
I done been through all emotions, from in shock, to keepin a poker face
He hecho a través de todas las emociones, de en estado de shock, a mantener una cara de póquer
to straight breakin down and showin all emotions
A la ruptura recta hacia abajo y mostrando todas las emociones
I'm anxious to believe in real G's don't cry
Estoy ansioso por creer en los verdaderos G no llores
If that's the truth, then I'm realizin I ain't no gangsta
Si esa es la verdad, entonces me doy cuenta de que no soy un gangsta
It's just not me, but you know I'ma always ride wit you
No soy yo, pero sabes que siempre te voy
I miss you, sometimes I wish I just died wit you
Te extraño, a veces deseo que acabe de morir contigo


Listen listen listen. (listen) whoahh (listen)
Escucha escucha escucha whoahh (escucha)
Listen listen listen. whoahh-oahhh-oahhh
Escucha Escucha Escucha
Listen listen listen. Listen. eyy-eyy-eyy-yeah-yeahh
Escucha Escucha Escucha. Escucha


If you wanna know why. (why I live my life)
Si quieres saber (porque vivo mi vida)
The way that I do. (cause I got to get this money)
De la manera que lo hago (porque lo hago para conseguir este dinero)
So don't worry about me. (don't worry, don't worry worry)
Así que no te preocupes de mi (Porque conozco mi alrededor)
I'm just hustlin everyday, runnin this race, makin this paper
Estoy estafando todos los días, corriendo esta carrera, haciendo este dinero


yeah, yeah, ahhh-oooh-oahahahhhhh. listen.
Si, si, aahh oooh oahohao. Escucha.
mmmmmmmmmhmhmhmmmmmm.
mmmmmmmhmmmmh.
if you don't know why I. you gotta listen up right now
Si no sabes porque. tienes que escuchar ahora mismo
lis-ten, lis-ten, lis-ten, lis-ten.
Esc-ucha Esc-ucha Esc-ucha
oooooooooh... oahahoooohhh ooooha ohhhhh
ooooooooh... oahahooohhh ooooha ohhhh
lis-ten, lis-ten
Esc-ucha Esc-ucha
ahhhowooooo yeah yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
ahhhowoooo si si si si
yeah-ehh-yeah, yeah-ooeooooh
siii si oooeoooh
yahhooooohahhooooh listen
yahhooohaooh Esc-ucha
lis-ten, children lis-ten
Esc-ucha, niño Esc-ucha
I'm tryin to tell you somethin good
estoy tratando de decirte algo bueno
Don't get caught up in the hood
que no te atrapen en el barrio
Yeahhh-hah, yeahhh-hah, aooooooh
yeaahh-hah yeahh-hah aoooooh
if you don't know why.
Si no sabes porque
you gotta find out the reason why.
vas a encontrar la razon
brother. brother.
hermano. hermano