Drake Bell It's Still Rock and Roll To Me letra traducida en español
Drake Bell It's Still Rock and Roll To Me Letra
Drake Bell It's Still Rock and Roll To Me Traduccion
What's the matter with the clothes I'm wearing?
¿qué importa la ropa que llevo?
"Can't you tell that your tie's too wide?"
¿puedes decir que mi corbata es muy ancha?
Maybe I should buy some old tab collars?
Tal vez debería comprar algunos viejos collares de lengüeta
"Welcome back to the age of jive.
"Bienvenido de nuevo a la edad del jive
Where've you been hidin' out lately, honey?
Dónde has estado escondida tan tarde, cariño?
You can't dress trashy till you spend a lot of money."
No puedes vestir basura hasta que gastes un monton de dinero
Everybody's talkin' 'bout the new sound
Todos están hablando sobre el nuevo sonido
Funny, but it's still rock and roll to me
Divertido, pero sigue siendo rock and roll para mi
What's the matter with the car I'm driving?
¿Cual es el problema con el auto que manejo?
"Can't you tell that it's out of style?"
¿Puedes decirme que está pasado de moda?
Should I get a set of white wall tires?
¿Debo conseguir un juego de neumáticos de pared blanca?
"Are you gonna cruise the miracle mile?
¿vas a cruzar la milla milagrosa?
Nowadays you can't be too sentimental
Hoy en día no puedes ser muy sentimentañ
Your best bet's a true baby blue Continental."
Tu mejor apuesta es un verdadero Continental azul
Hot funk, cool punk, even if it's old junk
funk caliente, punk genial, incluso si es vieja basira
It's still rock and roll to me
sigue siendo rock and roll para mi
Oh, it doesn't matter what they say in the papers
oh, no importa lo que dicen ellos en el periodico
'Cause it's always been the same old scene.
porque siempre ha sido la misma vieja escena
There's a new band in town
Hay una nueva banda en el pueblo
But you can't get the sound from a story in a magazine...
pero tu no puedes obtener el sonido de una historia de una revista
Aimed at your average teen
dirigida a los adolescentes promedio
How about a pair of pink sidewinders
¿que hay sobre el par de zapatos rosas?
And a bright orange pair of pants?
y un par de pantalones de un naranja brillante?
"You could really be a Beau Brummel baby
Puedes ser realmente un Beau Brummel
If you just give it half a chance.
Si solo le das una oportunidad
Don't waste your money on a new set of speakers,
No gastes tu dinero en un par de tenis nuevos
You get more mileage from a cheap pair of sneakers."
tendras mas kilometraje de unos tenis baratos
Next phase, new wave, dance craze, anyways
siguiente fase. nueva ola, lucura de baile, de cualquier manera
It's still rock and roll to me
sigue siendo rock and roll para mi
What's the matter with the crowd I'm seeing?
¿Cual es el problema con el auto que manejo?
"Don't you know that they're out of touch?"
no sabes que ellos estan fuera de contacto?
Should I try to be a straight 'A' student?
Deberiad e tratar de ser un alumno de dieces?
"If you are then you think too much.
si lo eres entonces piensas demasiado
Don't you know about the new fashion honey?
¿no sabes de la nueva moda, cariño?
All you need are looks and a whole lotta money."
todo lo que necesitas es lucirte y tener un monton de dinero
It's the next phase, new wave, dance craze, anyways
es la siguiente fase, nueva ola, locura del baile, de todos modos
It's still rock and roll to me
sigue siendo rock and roll para mi
Everybody's talkin' 'bout the new sound
Todos están hablando sobre el nuevo sonido
Funny, but it's still rock and roll to me
Divertido, pero sigue siendo rock and roll para mi