Drake Come Thru letra traducida en español
Drake Come Thru Letra
Drake Come Thru Traduccion
We had the type of night where morning comes too soon
Tuvimos ese tipo de noches donde las mañanas vienen rápido
And nothing was the same
Y nada era lo mismo
Watch me, going out of the way
Mirame, saliendome del camino
When I should've went home
Cuando debi irme a casa
Only time of the day I get to spend on my own
El único tiempo que puedo pasarlo solo
I was trippin' off how I used to sleep at ya crib,
Estaba loco cuando solía dormir en tu casa
Should drive by right where you live, and pick you up on the way
Debería manejar por donde vives y recogerte en la via
We ain't spoke in so long, probably put me in the past
No hemos hablado en tanto tiempo, seguro me pusiste en el pasado
I can still get you wet and I can still make you laugh
Todavía te puedo hacer mojar y hacerte reir
You should call into work if that ain't too much to ask
Podrías llamar al trabajo, si no es mucho pedir
I could pour you up a drink and we can burn something
Te puedo servir un trago y podemos quemar algo
Come thru, come thru, come thru, come thru
Ven, ven, ven, ven
Girl you know we got thangs to do
Nena sabes que tenemos cosas que hacer
Girl you know we got thangs to do
Nena sabes que tenemos cosas que hacer
So get your ass in that car and come thru
Así que pon tu trasero en ese carro y ven
Come thru, come thru, come thru, come thru
Ven, ven, ven, ven
Girl you know we got thangs to do
Nena sabes que tenemos cosas que hacer
Girl you know we got thangs to do
Nena sabes que tenemos cosas que hacer
So get your ass in that car and come thru
Así que pon tu trasero en ese carro y ven
Last night I brought DOA to the studio
Anoche traje a DOA al estudio
They already had a stage and a booty pole
Ellos ya tenian el escenario y el tubo
Its supposed to be a lot of hard working going on
Deberíamos estar trabajando duro
But who the fuck can focus with this twerkin' going on
Pero quien se puede enfocar con todo este twerking?
Someone put a order in for a chicken
Alguien que ordene un pollo
Told my girl to order in, I need the kitchen
Le dije a mi chica que orderana, necesito la cocina
Yeah they know I got the hook-up, they just wait on me to cook up
Si, ellos saben que lo tengo, ellos sólo esperan que yo cocine
Baby I heat up the stove, you do the dishes ya know?
Bebé yo caliento la cocina, tu lavas los platos, tu sabes?
Rap game, Crack game, ain't that different ya know?
Rap game, crack game, no es tan diferente, sabes?
Last album had it booming something vicious ya know?
En el último álbum tenía algo vicioso, sabes?
And ya know I need ya back in my life
Y sabes que te necesito de vuelta en mi vida
Girl ya know ya got that, know ya got that thing that I like
Nena sabes que tienes eso, sabes que tienes eso que me gusta
Girl you got that thing for real
Nena tienes eso de verdad
When I was on a mission to make it
Cuando estaba en la misión de lograrlo
Who used to sleep on the floor with you when you lived in the basement?
Quien dormía en el piso cuando vivias en el sótano?
Who else got all the things you need at 4am when it's late?
Quien más tuvo esas cosas que necesitabas a las 4am cuando era tarde?
I always pour you up a drink and let you burn something
Siempre te sirvo un trago y dejó que quemes algo
Come thru, come thru, come thru, come thru
Ven, ven, ven, ven
Girl you know we got thangs to do
Nena sabes que tenemos cosas que hacer
Girl you know we got thangs to do
Nena sabes que tenemos cosas que hacer
So get your ass in that car and come thru
Así que pon tu trasero en ese carro y ven
Come thru, come thru, come thru, come thru
Ven, ven, ven, ven
Girl you know we got thangs to do
Nena sabes que tenemos cosas que hacer
Girl you know we got thangs to do
Nena sabes que tenemos cosas que hacer
So get your ass in that car and come thru
Así que pon tu trasero en ese carro y ven