Drake Marvins Room letra traducida en español
Drake Marvins Room Letra
Drake Marvins Room Traduccion
Hello? Yeah, I just walked in
Hola? Si, acabo de entrar
Yeah, I'm good. you still working?
Si, estoy bien. ¿Sigues trabajando?
Tonight... right now? Did I go out? Yeah, I went out
¿Esta noche... ahora mismo? ¿Si salí? Si, salí
I went. I went to a couple of clubs
salí. fui a un par de clubs
I never went to bed, shit. wine or water
Nunca fui a la cama, mierda. Vino o agua
You said something about a cold drink?
¿Dijiste algo sobre una bebida fria?
I don't know, I'm delirious.
no lo sé, estoy delirante
Cups of the Rosé, bitches in my old phone
Copas de "the Rose", perras en mi viejo telefono
I should call one and go home, I've been in this club too long
debería llamar a una e ir a casa, eh estado mucho tiempo en este club
The woman that I would try is happy with a good guy
La chica que me interesa es feliz con un buen chico
But I've been drinking so much that I'mma call her anyway and say
Pero he estado bebiendo demasiado que de todas maneras la llamaré y le diré
Fuck that nigga that you love so bad
Que se joda ese tipo al que amas tanto
I know you still think about the times we had
se que sigues pensando en los tiempos que tuvimos
I say fuck that nigga that you think you found
digo joder ese negro que crees que encontraste
And since you picked up, I know he's not around
Y desde que contestaste, sé que él no está cerca
(Are you drunk right now?)
(estas borracho ahora?)
I'm just saying you could do better
Sólo estoy diciendo que pudiste hacerlo mejor
Tell me have you heard that lately?
dime has escuchado eso despues?
I'm just saying you could do better
Sólo estoy diciendo que pudiste hacerlo mejor
And I'll start hating only if you make me
y comence a odiar solo si me lo haces
Uh, cups of the XO, all my people been here
Uh, copas de the XO, toda mi gente esta aqui
I see all of her friends here guess she don't have the time to kick it no more
Veo a todos sus amigos aqui supongo que ella no tiene el tiempo para estar aqui mas tiempo
Flights in the morning, what you doing that's so important?
Vuelos en la mañana, ¿Qué haces que es tan importante?
I've been drinking so much that I'mma call you anyway and say
He bebido demasiado que de todas maneras voy a llamarte y te diré
Fuck that nigga that you love so bad
Que se joda ese tipo al que amas tanto
I know you still think about the times we had
se que sigues pensando en los tiempos que tuvimos
I say fuck that nigga that you think you found
digo joder ese negro que crees que encontraste
And since you picked up, I know he's not around
Y desde que contestaste, sé que él no está cerca
(Are you drunk right now?)
(estas borracho ahora?)
I'm just saying you could do better
Sólo estoy diciendo que pudiste hacerlo mejor
Tell me have you heard that lately?
dime has escuchado eso despues?
I'm just saying you could do better
Sólo estoy diciendo que pudiste hacerlo mejor
And I'll start hating only if you make me
y comence a odiar solo si me lo haces
I think I'm addicted to naked pictures
Creo que soy adicto a fotos de desnudos
And sitting talking 'bout bitches that we almost had
Y sentado hablando acerca de perras que casi tuvimos
I don't think I'm conscious of making
no pienso ahorita, estoy conciente de hacer
Monsters outta the women I sponsor 'til it all goes bad
Monstruos fuera de las mujeres que patrocino hasta que todo vaya mal
But shit, it's all good
pero mierda, esta todo bien
We threw a party, yeah, we threw a party
Hicimos una fiesta, si, hicimos una fiesta
Bitches came over, yeah, we threw a party
Perras vinieron, si, hicimos una fiesta
I was just calling cause they were just leaving
solo llamaba porque ellos se iban
Talk to me please don't have much to believe in
hablame por favor no tienes mucho que creer en
I need you right now, are you down to listen to me?
te necesito ahora mismo, estas lista para escucharme?
Too many drinks have been given to me
Me han dado muchas bebidas
I got some women that's living off me
Tengo algunas mujeres viviendo de mi
Paid for their flights and hotels, I'm ashamed
pague por los vuelos y los hoteles, lo asumo
Bet that you know them, I won't say no names
Apuesto que las conoces, no diré nombres
After a while, girl, they all seem the same
Después de un rato, nena, ellas se parecen
I've had sex four times this week: I'll explain
He tenido sexo cuatro veces esta semana: te explicaré
Having a hard time adjusting to fame
teniendo un parte dificil para acostumbrarme a la fama
Sprite in that mixture, I've been talking crazy, girl
Sprite en esa mezcla, he estado hablando loco, chica
I'm lucky that you picked up, lucky that you stayed on
Soy afortunado de que me contestaras, afortunado de que te has quedado
I need someone to put this weight on, "Well, I'm sorry"
Necesito a alguien para descargar esto, "Bueno, lo siento"
(Are you drunk right now?)
(estas borracho ahora?)
I'm just saying you could do better
Sólo estoy diciendo que pudiste hacerlo mejor
Tell me have you heard that lately?
dime has escuchado eso despues?
I'm just saying you could do better
Sólo estoy diciendo que pudiste hacerlo mejor
And I'll start hating only if you make me
y comence a odiar solo si me lo haces
You're not going to come?
no vas a venir?
Guess I'm 'bout to just kick it here then
Supongo que estoy a punto de patearlo aquí entonces
Just throw up while I hold your hair back
Simplemente vomita mientras sostengo tu cabello hacia atrás
Her white friend said "you niggas crazy"
Su amiga blanca dijo "tu chico está loco"
I hope no one heard that, I hope no one heard that
espero que nadie haya escuchado eso, espero nadie haya escuchado eso
Cause if they did, we gonna be in some trouble
porque si ellos lo hicieron, vamos a estar en problemas
176 Follow Embed
176 Seguir a Embed