Drake Own It letra traducida en español
Drake Own It Letra
Drake Own It Traduccion
It's yours
Es tuyo
It's yours
Es tuyo
Yours
Tuyo
You're still the one that I adore
Aún eres a la que adoro
Ain't much out there to have feelings for
No hay mucho por lo que tener sentimientos allá afuera
Guess whose it is? Guess whose it is?
Adivina de quién es? Adivina de quién es?
Guess whose it is? Guess whose it is?
Adivina de quién es? Adivina de quién es?
Yours
Tuyo
A few bottles on the table, a few waters
Algunas botellas en la mesa, algunas aguas
It ain't a secret, baby, everybody saw us
No es un secreto bebé, todo el mundo nos vió
Guess whose it is? Guess whose it is?
Adivina de quién es? Adivina de quién es?
Guess whose it is?
Adivina quién és?
It's yours
Es tuyo
Next time we fuck, I don't wanna fuck, I wanna make love
La próxima vez que cojamos, no quiero cojer, quiero hacer el amor
Next time we talk, I don't wanna just talk, I wanna trust
La próxima vez que hablemos, no quiero sólo hablar, quiero confiar
Next time I stand tall I wanna be standin' for you
La próxima vez que este de pie, quiero estarlo por tí
And next time I spend I want it all to be for you
La próxima vez que gaste, quiero que todo sea para tí
Peakin', I'm peakin', wake up with me this weekend, weekend
Picada, voy en picada, despierta conmigo éste fin de semana, fin de semana
Guess whose it is?
Adivina quién és?
Guess whose it is? Guess whose it is?
Adivina de quién es? Adivina de quién es?
It's yours
Es tuyo
Own it own it own it own it own it own it own it own it
Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo
Own it own it own it own it own it own it own it I said
Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo, Yo dije
Go own that shit, own that shit
Vamos, posee ésa mierda, posee esa mierda
Own that shit, own that shit
Posee esa mierda, posee esa mierda
Go and own that shit, own that shit
Vamos, has que ésa miéra te pertenezca, has que esa miérda te pertenezca
Own that shit, you own that shit
Posee esa mierda, tu eres el dueño de esa mierda
Go and
Ve y
Own it own it own it own it own it own it own it own it
Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo
Own it own it own it own it own it own it own it I said
Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo, Yo dije
Go own that shit, own that shit
Vamos, posee ésa mierda, posee esa mierda
Own that shit, own that shit
Posee esa mierda, posee esa mierda
Go and own that shit, own that shit
Vamos, has que ésa miéra te pertenezca, has que esa miérda te pertenezca
Own that shit, you own that shit
Posee esa mierda, tu eres el dueño de esa mierda
Go and
Ve y
Niggas talk more than bitches these days
Los negros hablan más que las perras en estos días
(Just let that shit sink in)
(Deja que esa mierda se hunda
Niggas talk more than bitches these days
Los negros hablan más que las perras en estos días
Who could get the pussy quicker these days
Quien podría obtener coño más rápido en estos días
Still straight with the weed and the liquor these days
todavia recto con la hierba y el licor en estos dias
Cause the new drugs got the kids trippin' these days
por que los nuevos medicamentos tienen a los niños tropezandose estos dias
Bunch of journalists been searchin' for a story
Un grupo de periodistas ha estado buscando una historia
My ex-girl been searchin' for a "sorry"
Mi ex-chica ha estado buscando un perdon
Couple bitches tryna have me on the Maury like nigga it's yours
Pareja perras tratando tenerme en el Maury como nigga es tuyo
You should be supportin', but where you been at? On tour, gettin' money
Deberias estar apoyando, pero donde has estado? En gira, consiguiendo dinero
Y'all don't even really check for me
Ustedes nisiquiera me revisan
You ain't even hit me when that nigga had threats for me, girl
Nisiquiera me golpeaste cuando ese negro tuvo amenazas para mi,chica
You don't love me, you just say that shit to get to me, girl
No me amas solo dices esa mierda para llegar a mi,chica
Cause you got the Batphone and my workline
Porque tienes el Bat Phone y mi línea de trabajo
You should call
Deberías llamar
When the last time you did somethin' for the first time?
¿Cuándo fue la última vez que hiciste algo por primera vez?
You done done it all, I swear to God
Lo has hecho todo, lo juro por Dios
Niggas talk more than bitches these days
Los negros hablan más que las perras en estos días
Got you thinkin' that I'm different these days
Te he pensado,que soy diferente estos días
Broken telephone for every single conversation
Teléfono roto para cada conversación
By the time it gets to you, shit switches these days
En el momento en que te llegue, la mierda cambia estos días
It's yours, it's your, it's yours, it's-it's always gonna be yours
Es tuyo, es tuyo, es tuyo, es-siempre será tuyo
Own it own it own it own it own it own it own it own it
Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo
Own it own it own it own it own it own it own it I said
Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo, Poséelo, Yo dije
Go own that shit
Ve has tuya esa mierda
It's yours
Es tuyo
It's yours, own it
Es tuyo, me pertenece
Own it, own it
Me pertenece, me pertenece
Own it own it, baby, own it
Me pertenece, nena, me pertenece
It's yours
Es tuyo
Own that shit, own that shit
Posee esa mierda, posee esa mierda
Own that shit
has que ésa mierda te pertenezca