Letras.org.es

Dream Theater Take Away My Pain letra traducida en español


Dream Theater Take Away My Pain Letra
Dream Theater Take Away My Pain Traduccion
I was sitting on the edge of his bed
Estaba sentado al borde de su cama
Staring at the headlines on the paper
Mirando los titulares en el diario
He said, "look at poor gene kelly
Dijo, "mira el pobre Gene Kelly"
I guess he won't be singing in the rain."
"Supongo que no estará cantando bajo la lluvia"
You can take away my heroes
Tu puedes alejarme de mis héroes...
Can you take away my pain
Me alejarás mi dolor


Take away my pain
Aleja mi dolor
Leave the cold outside
Deja el frío afuera
Please don't let it rain
Por favor no dejes llover
Don't stumble on my pride
No tropiezes con mi orgullo
Take away my pain
Aleja mi dolor
I'm not frightened any more
Ya no estoy asustado
Just stay with me tonight
Sólo quédate conmigo esta noche
I'm tired of this fight
Estoy cansado de esta pelea
Soon I'll be knocking at your door
Pronto estaré golpeando a tu puerta


She was standing by the edge of his bed
Estaba de pie al borde de su cama
Staring at the message on their faces
Mirando el mensaje en sus caras
He said, "what else can you do babe?
Dijo, "qué más puedo hacer amor?"
I guess I won't be coming home again."
"Supongo que no volveré a casa nuevamente"
They just took away all my promises
Sólo se llevaron todas mis promesas
Make them take away my pain
Házlos alejar mi dolor


Take away my pain
Aleja mi dolor
Leave the cold outside
Deja el frío afuera
Please don't let it rain
Por favor no dejes llover
Don't stumble on my pride
No tropiezes con mi orgullo
Take away my pain
Aleja mi dolor
I'm not frightened any more
Ya no estoy asustado
Just stay with me tonight
Sólo quédate conmigo esta noche
I'm tired of this fight
Estoy cansado de esta pelea
Soon I'll be knocking at your door
Pronto estaré golpeando a tu puerta


His final scene
Su última escena
The actor bows
El actor se inclina
And all those years
Y todos esos años
Are gone somehow
Se fueron de alguna manera
The crowd applauds
El público aplaude
The curtain falls
La cortina cae


I was standing by the edge of the water
Estaba de pie al borde del agua
I noticed my reflection in the waves
Noté mi reflejo en las olas
Then I saw you looking back at me
Entonces te ví mirándome
And I knew that for a moment
Y supe que por un momento
You were calling out my name
Estabas pronunciando mi nombre
You took away my hero
Alejaste a mi héroe
Will you take away my pain
Me alejarás mi dolor


Take away my pain
Aleja mi dolor
Let the cold inside
Deja el frío adentro
It's time to let it rain
Es momento de dejar llover
There's nothing left to hide
Ahí no hay nada que quede para ocultar
Take away my pain
Aleja mi dolor
I'm not frightened any more
Ya no estoy asustado
I'm learning to survive
Aprendo a sobrevivir
Without you in my life
Sin ti en mi vida
Til you come knocking at my door...
Hasta que vengas a golpear mi puerta