Dream Theater This Is the Life letra traducida en español
Dream Theater This Is the Life Letra
Dream Theater This Is the Life Traduccion
In the heart of your most solemn barren night
En el corazón de la más solemne e inhóspita noche
When your soul's turned inside out
Cuando tu alma está del revés
Have you questioned all the madness you invite?
¿Te has cuestionado toda la locura en la que te estás metiendo?
What your life is all about
¿De qué va toda tu vida?
Some of us choose to live gracefully
Algunos escogemos vivir con gracia
Some can get caught in the maze
Algunos pueden quedarse atrapados en el laberinto
And lose their way home
Y perder el camino de vuelta a casa
This is the life we belong to
Así es la vida a la que pertenecemos
Our gift divine
Nuestro regalo divino
Have you ever wished that you were someone else?
¿Alguna vez has deseado ser otra persona?
Traded places in your mind
¿Has intercambiado lugares en tu mente?
It's only a waste of your time
Es una completa pérdida de tiempo
Some of us choose to live gracefully
Algunos escogemos vivir con gracia
Some can get caught in the maze
Algunos pueden quedarse atrapados en el laberinto
And lose their way home
Y perder el camino de vuelta a casa
This is the life we belong to
Así es la vida a la que pertenecemos
Our gift divine
Nuestro regalo divino
Feed the illusion you dream about
Alimenta la ilusión con la que sueñas
Cast out the monsters inside
Expulsa a los monstruos de tu interior
Life begins with an empty slate
La vida empieza como una pizarra en blanco
Fragile left in the hands of fate
Algo frágil dejado en las manos del destino
Driven by love and crushed by hate
Conducidos por el amor y estrellados por el odio
Until the day the gift is gone
Hasta el día en que el regalo se acaba
And shadows remain
Y solo queden las sombras
Some of us choose to live gracefully
Algunos escogemos vivir con gracia
Some can get caught in the maze
Algunos pueden quedarse atrapados en el laberinto
And lose their way home
Y perder el camino de vuelta a casa
Memories will fade
Los recuerdos se desvanecerán
Time races on
El tiempo vuela
What will they say after you're gone?
¿Que diran de ti cuando te hayas ido?
This is the life we belong to
Así es la vida a la que pertenecemos
Our gift divine
Nuestro regalo divino
Our gift divine
Nuestro regalo divino