Eden Project Times Like These letra traducida en español
Eden Project Times Like These Letra
Eden Project Times Like These Traduccion
It's been a long long time
Ha sido una larga larga noche
we've come a long long way
Hemos recorrido un largo largo camino
no, I can't see the finish line
No, no puedo ver la linea final
scared half to death but that's okay
Asustado pero esta bien asi
It's been a long long night
Ha sido una larga noche
after a long long day
Despues de un largo largo dia
my body's aching but I know somehow
Mi cuerpo está adolorido, pero de alguna manera
my feet will find a way
Mis pies hallarán el camino
so I'll sing it loud
Así que voy a cantar en voz alta
in the silence
En el silencio
and give the best of me
Y voy a dar lo mejor de mi
till its alright
Hasta que este bien
but not over
Que todo ha terminado
I will find fight
Voy a encontrar la pelea
like a soldier coming home
Como un soldado volviendo a casa
in the silence
En el silencio
but I have never felt so free
Nunca me había sentido tan libre
the future's so bright
El futuro es tan brillante
this is our time
Este es nuestro momento
imma live it how I dream
Y voy a vivir como lo sueño
It's been a long long time time
Ha sido un largo, largo tiempo
since I've seen sunlight through the rain
Desde que he visto luz del sol a través de la lluvia
since I've felt love or truth, It's strange
Desde que he sentido amor verdadero, es extraño
but I left bliss back where I came
Pero, dejé mi felicidad atrás cuando llegue
and I wont lie
Y no voy a mentir
it's taken so long to feel okay
Toma tanto tiempo sentirse bien
and now the world is screaming out for more
Y ahora el mundo está gritando por mas
but I don't feel the same
Pero yo no siento lo mismo
but we'll be alright
Estaremos bien
cause it's all we know
Porque es todo lo que sabemos
and it's only change
Y es solo un cambio
sun sets on the old
El sol envejece
but we're nocturnal anyway
Pero era oscuro de igual manera
and this is how we know
Y así es como sabemos
It'll be okay
Que estará bien
these are the times we will hold
Esto son los tiempos que celebramos
when our memories fade
Cuando nuestros recuerdos se marchiten
cause it's all we know
Porque es todo lo que sabemos
and it's only change
Y es solo un cambio
sun sets on the old
El sol envejece
but we're nocturnal anyway
Pero era oscuro de igual manera
and this is how we know
Y así es como sabemos
it'll be okay
Que estará bien
these are the times we will hold
Esto son los tiempos que celebramos
these are the times we will hold
Esto son los tiempos que celebramos
in the silence
En el silencio
when I've given all of me
Cuando he dado todo de mi
and it's alright
Hasta que este bien
that it's over
Voy a encontrar la pelea
and I've found fight
Y he encontrado pelea
like a soldier coming home
Como un soldado volviendo a casa
in the silence
En el silencio
but I have never felt so free
Nunca me había sentido tan libre
the future's so bright
El futuro es tan brillante
this is our time
Este es nuestro momento
and I'll live it how i dream
Y lo viviré como lo sueño
because it's all we know
Porque es todo lo que sabemos
and it's only change
Y es solo un cambio
sun sets on the old
El sol envejece
but we're nocturnal anyway
Pero era oscuro de igual manera
and this is how we know
Y así es como sabemos
It'll be okay
Que estará bien
these are the times we will hold
Esto son los tiempos que celebramos
when our memories fade
Cuando nuestros recuerdos se marchiten
sometimes it takes times like these to know
A veces se necesitan tiempos como estos para saber
you're in the right place
Que estas en el lugar correcto