Letras.org.es

Elliott Smith Coast To Coast letra traducida en español


Elliott Smith Coast To Coast Letra
Elliott Smith Coast To Coast Traduccion
Last stop for a resolution.
Última parada para una resolución.
End of the line, is it confusion? So go.
Fin de la línea, ¿es esto confusión? Así que vamos.
Go and see what's there for you.
Ve y mira lo que está allí para tí.
Nothing new; nothing new for you to use.
Nada nuevo; nada nuevo para ti por usar.


I've got no new act to amuse you.
No tengo ninguna intención de divertirte
I've got no desire to use you, you know.
No tengo deseo de usarte, tú sabes.
But anything that I could do
Pero cualquier cosa que pueda hacer
Would never be
Nunca sería
Good enough for you.
Suficientemente buena para ti.


If you can't help it, then just...
Si no puedes ayudarlo, entonces solo...
Leave it alone.
Déjalo solo.
Leave it alone...
Déjalo solo...
Yeah, just forget it.
Si, sólo olvidalo
It's really easy.
Es realmente fácil.
I believe I'll forget it too.
Creo que lo olvidaré también.


Still, you're keeping me around
Sigue, me estás manteniendo cerca
'Til I finally drag us both down!
Hasta que finalmente nos arrastre a ambos abajo!
Pulling feathers out your hat...
Arrancando plumas fuera de tu sombrero...
Yes, I believe that's where it's at.
Si, creo que ahí es donde está.


You belong tagging along,
Tu perteneces etiquetado a lo largo
And I belong in the zoo.
Y yo pertenezco al zoológico.


(Ahhhhhh...)
(Ahhhhhh...)


So I wait for confirmation
Así que esperaré por una confirmación
That you're never gonna use your starting gun.
De que tu nunca vas a usar tu arma de partida.
Unless he's me, it sounds like
A no ser que el sea yo, suena como que si
Being him just wasn't that much fun.
Siendo que el no fue muy divertido.


Anything that I could do
Cualquier cosa que pueda hacer
Would never be
Nunca sería
Good enough for you.
Suficientemente buena para ti.
If you can't help it, then just...
Si no puedes ayudarlo, entonces solo...
Leave it alone.
Déjalo solo.
Leave me alone...
Déjame solo...
Yeah, just forget it.
Si, sólo olvidalo
It's really easy, I'll just forget it too.
Es realmente fácil, sólo lo olvidaré también


Coast to coast... coast to coast...
Costa a costa... costa a costa...


I'll do what I can so you can be what you do.
Yo haré lo que pueda así que tu puedes ser lo que haces.
Coast to coast... coast to coast...
Costa a costa... costa a costa...
I'll do everything I can so you can be what you do.
Yo haré todo lo que pueda así que tu puedes ser lo que haces.
Coast to coast... coast to coast...
Costa a costa... costa a costa...


Circuit rider comes every fifth Sunday.
El jinete de circuito viene cada quinto sábado.
Oh my lord, I fell asleep one day.
Oh mi Señor, Caí dormido un día.


Anything that I could do...
Cualquier cosa que yo pueda hacer...
Is there anything that I could do,
Hay alguna cosa que yo pueda hacer
That someone doesn't do for you?
Que alguien más no haría por ti?
That someone didn't do for you?
Que alguien más no hizo por ti?
That I've already done for you?
Que yo ya haya hecho por ti?