Emma Dimentico tutto letra traducida en español
Emma Dimentico tutto Letra
Emma Dimentico tutto Traduccion
Il sorriso non lo perder mai
Te ocurra cualquier cosa
qualunque cosa ti accada
la sonrisa no la pierdas nunca
qualcosa ti inventerai
Algo te inventaras
non la vedi ma è la tua strada
no lo ves pero es tu camino
e quando ti accorgerai
y cuando te percates
ti sembrerò un'altra storia
te parecere otra hitoria
e quella che lascerai
y la que dejaras
e non si toglie più
y no se aparta mas
l'odore della paura
el tener miedo
a meno che tu non ricordi com'era
a menos que tu no recuerdes como fue
qua a subirci ancora tante volte
Puedes sorprenderte todavia muchas veces
questa vita è forte
Esta vida es fuerte
trova le risposte
Busca las respuestas
E tanto dimentico tutto
Y tanto me olvido de todo
dimentico tutti
Me olvido de todo
i luoghi che ho visto, le cose che ho detto
los lugares que he visto, las cosas que he dicho
i sogni distrutti
los sueños destruidos
la storia non è la memoria, ma la parola
la historia no es la memoria, pero las palabras
non vedi che cosa rifletti
no ves que cosa reflejas
sopra un mare di specchi si vola
sobre un mar de espejos se vuela
il tramonto lo guarderai
El ocaso lo veras
come fosse l'ultimo al mondo
como si fuera el ultimo en el invierno
e negli occhi che rimarrai
y en los ojos que quedaras
come fossi l'unica al mondo
como si fueras la unica en el mundo
e se il tempo lo stringi in mano
y si el tiempo que aprietas la mano
il giorno dura un secondo
el dia dura un segundo
tu sempre più lontano
Tu cada vez m todo las lejos
e tutto il bene sei tu
Y todo lo bueno que eres tu
perché il destino ci spezza
Porque el destino nos rompe
e perché non vuoi più
Y porque no quieres mas
più nessuna tristezza
Mas ningua tristeza
può stupirci ancora tante volte
Puedes sorprenderte todavia muchas veces
questa vita è forte
Esta vida es fuerte
trova le risposte
Busca las respuestas
E tanto dimentico tutto
Y tanto me olvido de todo
dimentico tutti
Me olvido de todo
i luoghi che ho visto, le cose che ho detto
los lugares que he visto, las cosas que he dicho
i sogni distrutti
los sueños destruidos
la storia non è la memoria, ma la parola
la historia no es la memoria, pero las palabras
non vedi che cosa rifletti
no ves que cosa reflejas
sopra un mare di specchi si vola
sobre un mar de espejos se vuela
Io, lei, voi
Yo, ellas, nosotros
la mia vita e la tua vita
Mi vida es tu vida
qui morirei domani
Aqui moriria mañana
dai non dire così
Vamos no dire asi
guarda in alto e con la testa fammi di sì
Mira arriba como la cabeza haciendo de si
qui ora adesso poi so che cos'è che vuoi
Aqui ahora luego se que cosas es lo que quieres
l'alluvione su di noi
El diluvio sobre nosostros
stringimi più che puoi
Aprietame lo mas que puedas
fuori il tempo sta finendo
Afuera el tiempo esta terminando
non parlare se non vuoi
No hables si no quieres
chiudi gli occhi d'ora in poi
Cierra los ojos de ahora en adelantes
d'ora in poi
de ahora en adelante
può stupirci ancora tante volte
Puedes sorprenderte todavia muchas veces
questa vita è forte
Esta vida es fuerte
trova le risposte
Busca las respuestas
E tanto dimentico tutto
Y tanto me olvido de todo
dimentico tutti
Me olvido de todo
i luoghi che ho visto, le cose che ho detto
los lugares que he visto, las cosas que he dicho
i sogni distrutti
los sueños destruidos
la storia non è la memoria, ma la parola
la historia no es la memoria, pero las palabras
non vedi che cosa rifletti
no ves que cosa reflejas
sopra un mare di specchi si vola
sobre un mar de espejos se vuela
E tanto dimentico tutto
Y tanto me olvido de todo
dimentico tutti
Me olvido de todo
i luoghi che ho visto, le cose che ho detto
los lugares que he visto, las cosas que he dicho
i sogni distrutti
los sueños destruidos
la storia non è la memoria, ma la parola
la historia no es la memoria, pero las palabras
non vedi che cosa rifletti
no ves que cosa reflejas
sopra un mare di specchi si vola
sobre un mar de espejos se vuela