Letras.org.es

Emmanuel Moire Ça Me Fait Du Bien letra traducida en español


Emmanuel Moire Ça Me Fait Du Bien Letra
Emmanuel Moire Ça Me Fait Du Bien Traduccion
J'ai posté ma lettre
Publiqué mi carta
C'était ma dernière chose à faire
era mi última cosa por hacer
Descendu dans la rue sans savoir non plus
Bajando por la calle sin saber nada màs
Où je vais depuis que tu es partie
Donde ire después que te fuiste
Trouver un billet dans ma poche arrière
Encontre un boleto en mi bolsillo trasero
Qu'est ce que j'pourrais bien t'offrir
que es lo que yo te podria ofrecer
Y à ce magasin dont tu m'as parlé
Esta esa revista de la cual tu me hablabas
Où j'entends notre chanson
Donde escuchamos nuestra canción
Ça me fait du bien
eso me hace bien
Ça ma fait du bien
eso me hace bien
Toute la journée d'hier
Todo el día de ayer
J'étais pleins de larmes
Estaba llorando
Sans bien même savoir pourquoi
Si saber bien porqué
J'ai fait beaucoup d'effet
Hice mucho efecto
En traversant la place
Atravesando la plaza
A cause de mon tee-shirt double face
Por mi polo doble cara
Ça me fait du bien
eso me hace bien
Ça ma fait du bien
eso me hace bien
Voulu ranger l'appart
Quería poner en orden el apartamento
Impossible de jeter mon passé
Imposible de dejar mi pasado
J'suis tombé sur un sac
Caí en un bolso
Des photos en vrac
Las fotos en blanco
Série de nous sous la pluie
Serie de nosotros bajo la lluvia
Je me remémore notre amour
Me recuerdo nuestro amor
Et je t'aime au présent
Y en el presente te amo
Même plus qu'avant
Incluso más que antes
Pour mes projets d'avenir
Para mis próximos proyectos
J'aimerais t'appartenir
Amaría pertenecerte
Tu peux dire exclusivement
Puedes decir; exclusivamente
Ça me fait du bien
eso me hace bien
Ça ma fait du bien
eso me hace bien
J'avoue malgré tout
Confieso a pesar de todo
Je n'ai besoin de te faire du bien
No tengo la necesidad de hacerte bien
Donc tout ce que tu veux
Entonces todo lo que quieres
Et même si c'est sans moi
E incluso sin mi
Je veux te voir heureuse
Quiero verte feliz
Je suis prêt à essayer une vie nouvelle
Estoy listo para intentar una vida nueva
Même une vie dangereuse avec toi
Incluso una vida peligrosa contigo
Quand tu rentreras
¿Cuando regresarás?
Je n'cacherais pas ma joie
No escondería mi alegría
De finir dans tes bras
De terminar entre tus brazos
Tout recommencera
Todo recomenzará
Alors tu verras à quel point
Entonces tú verás a que grado
Tu me fais du bien
Me haces bien
Du bien...
Bien
Tu me fais du bien...
Me haces bien
J'avoue malgré tout j'en ai besoin
Confieso que a pesar de todo tengo la necesidad
De te faire du bien
De hacerte bien
De te faire du bien
De hacerte bien
Du bien tu sais bien tout le monde a besoin
Bien, sabes bien todo lo que el mundo necesita
De se faire du bien
Hacerse bien
J'ai posté ma lettre
Publiqué mi carta
C'était ma dernière chose à faire
era mi última cosa por hacer